auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch facendo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unterwegs
strada
facendo
Adverb
die
Handwerker
da
haben
stanno
facendo
i
lavori
a
casa
mia
was
machst
du
gerade?
cosa
stai
facendo?
unterwegs
haben
wir
Luisa
getroffen.
strada
facendo
abbiamo
incontrato
Luisa.
Ich
lese
die
Zeitung,
während
ich
frühstücke.
Leggo
il
giornale
facendo
colazione.
Ihr
Sohn
ist
Soldat.
Suo
figlio
sta
facendo
il
soldato.
erklär
mir
mal
was
zum
Teufel
du
machst
mi
spieghi
che
cazzo
stai
facendo
was
machen
Sie
alle
in
diesem
Moment
cosa
stanno
facendo
tutti
in
questo
momento
Ich
weiß,
dass
ich
das
Richtige
tue.
Handeln
So
che
sto
facendo
la
cosa
giusta.
Was
machst
du
so,
mein
Engel?
Angelo
mio,
cosa
stai
facendo
di
bello?
Und
doch
habe
ich
manchmal
Zweifel,
ob
ich
das
Richtige
tue.
Skepsis
,
Überlegung
Eppure
a
volte
ho
dei
dubbi
che
stia
facendo
la
cosa
giusta.
Das
WBF
wird
bis
Anfang
Juli
2018
vertieft
prüfen,
inwiefern
eine
Begrenzung
dessen
Anwendungsbereichs
auf
Importsachverhalte
mit
den
internationalen
Verpflichtungen
der
Schweiz
vereinbar
ist,
so
dass
zielgerichtet
die
Abschottung
des
Schweizer
Marktes
bekämpft
werden
kann.
www.admin.ch
Entro
l’inizio
di
luglio 2018
il
DEFR
valuterà
attentamente
in
che
misura
il
fatto
di
limitare
il
campo
d’applicazione
alle
sole
importazioni
sia
conciliabile
con
gli
impegni
internazionali
della
Svizzera
e
se,
così
facendo,
si
possa
sciogliere
in
modo
mirato
l’isolamento
del
mercato
svizzero.
www.admin.ch
Sie
bekräftigten
ihre
Unterstützung
für
die
Arbeiten
des
Basler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
zur
Finalisierung
von
Basel
III,
um
ein
Level
Playing
Field
zu
gewährleisten,
ohne
die
gesamten
Eigenmittelanforderungen
im
Bankensektor
signifikant
zu
erhöhen.
www.admin.ch
Le
parti
hanno
sottolineato
il
loro
sostegno
a
quanto
il
Comitato
di
Basilea
per
la
vigilanza
bancaria
sta
facendo
per
finalizzare
il
quadro
normativo
di
Basilea
III
senza
aumentare
in
modo
massiccio
le
esigenze
complessive
in
fatto
di
fondi
propri
nel
settore
bancario,
promuovendo
al
contempo
condizioni
di
concorrenza
eque
(«level
playing
field»).
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:34:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X