pauker.at

Italienisch Deutsch führte den Vorsitz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
führen mné
Piemontèis
Verb
führen guidé
Piemontèis
Verb
führen gestì e gëstì
Piemontèis
Verb
vorführen projeté
Piemontèis
Verb
ausführen efetué
Piemontèis
Verb
einführen introdùe e 'ntrodùe
Piemontèis
Verb
durchführen esegue
Piemontèis
Verb
einführen importé
Piemontèis
Verb
durchführen svòlge
Piemontèis
Verb
durchführen efetué
Piemontèis
Verb
ausführen esporté
Piemontèis
Verb
führen
(Flugzeug)
piloté
Piemontèis (avion)
aviatVerb
ausführen esegue
Piemontèis
Verb
den Ball zuspielen servire la palla
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Dicken machen fare il gradasso
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Zug nehmen prendere il treno
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
in den Taxis nei taxi
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Motor abstellen spegnere il motore
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
führen
(durch etwas)
përcore
Piemontèis (quaicòs)
Verb
zu den Mahlzeiten a pasto
der Vorsitz
m
la presidenza
f
Substantiv
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
ein Streitgespräch führen disputé
Piemontèis
Verb
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
ein Gespräch führen dialoghé
Piemontèis
Verb
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den ersten Blick a prima vista
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
an den Kopf werfen buttare in faccia
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:49:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken