pauker.at

Italienisch Deutsch erreichte etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
erreichen ragionze e argionze
Piemontèis
Verb
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
etw entdecken scoprire qc
etw. betreffen riguardare qc
sie erreichte ein hohes Alter lei raggiunse un'età molto avanzata
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
jem./etw glauben credere a qn/a qc
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
jdm etw überlassen passare la palla a qu
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
sich vornehmen etw. zu tun contare di fare qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
verwechseln, irren, etw. falsche machen, täuschen spagliare
reizen (zu etw.), hervorrufen,herausfordern, erregen suscitare
ermüden, keine Lust auf etw haben stufarsi
im Begriff sein etw. zu tun
Beispiel:Der Zug ist beim Abfahren.
stare per
Beispiel:Il treno sta per partire.
eine kritische Haltung zu etw einnehmen assumere un atteggiamento critico a qc
Spaß daran haben, etw zu tun divertirsi a fare qc
es ist Zeit, etw. zu tun è ora di fare qc.
den Glauben an jem./etw haben credere in qn/qc
es liegt etw. in der Luft c'è qc in aria
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
jmdm. etw. ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
sich nicht trauen etw. zu tun non fidarsi a fare qc.Verb
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
es für überflüssig halten, etw. zu tun ritenere superfluo fare qc.
etw. aus dem Ärmel schütteln - etw. mit Leichtigkeit machen fare qc. a occhi chiusi
ausnutzen
trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen, einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
einen Vorteil aus etw. ziehen irreg.
trarre vantaggio di qc: I. ausnutzen, einen Vorteil aus etw. ziehen
trarre vantaggio di qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:53:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken