pauker.at

Italienisch Deutsch erlang(te) Gültigkeit wieder / zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Wehe, du tust es wieder! Guai a te se ci riprovi!
zurückbehalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückberufen ritivé
Piemontèis (arciamé)
Verb
zurückdrängen respinge
Piemontèis
Verb
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
wieder aufnehmen riammettere
wieder suchen ricercato
wieder wecken risvegliare
wieder einsetzen restituire
wieder nehmen riprendere
Betonung: riprèndere
zurückkehren torné
Piemontèis
Verb
zurückdrängen arpossé
Piemontèis
Verb
wieder ziehen ritirarsi
zurückfallen ricade
Piemontèis (colpa për tera)
Verb
zurückziehen irreg. ritrae
Piemontèis (tiré andaré)
Verb
dir a te
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
zurückhalten irreg. traten-e
Piemontèis
Verb
zurückgeben irreg. rende
Piemontèis (restituì)
Verb
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
Wieder sitze ich hier und möchte bei dir sein.
Sehnsucht
Di nuovo sono seduta qui e vorrei essere da te.
wir kommen zurück ritorniamo indietro
sich wieder anziehen rivestirsi
hin und wieder qualche volta
alle Jahre wieder tutti gli anni
sich wieder aufraffen risvegliarsi
Ich sag es dir. Te lo dico.
du nimmst es übel te la prendi
du ärgerst dich te la prendi
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
wieder di nuovo
wieder torna
Piemontèis
Adverb
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück. Il momento sfuggito più non torna.Spr
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
Ich denke gerade an dich. Sto pensando a te.
Mit dir möchte ich alt werden. Con te voglio invecchiare.
Komm zurück zu mir! Torna da me!
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
seit ihr schon zurück siete gia tornati
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
untersteh dich! guai a te!, provaci!
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
ich werd zurück kommen, ich versprechs dir tornerò, te lo prometto
ich bin wieder gesund sono guarito
meint er mich oder dich dice a me o a te
Es ist schön, von dir zu lesen. Che piacere leggere di te.
Haben sie dich schon danach gefragt? Te l'hanno già chiesto?
etwas wieder in Betrieb nehmen riattivare qc
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
mario ist plötzlich zurück gekommen mario è tornato all'improvviso
es gibt kein zurück mehr non si puo piu tornare indietro
wieder einstellen riassumere
wieder werfen
Ball
ritirarsi
wieder beleben rinverdirefig
wieder hinaufsteigen risalireVerb
wieder fallen ricadereVerb
wieder herstellen ripristinare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 17:44:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken