Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Maßnahmen ergreifen
prendere provvedimenti
ergreifen
comprehendo Verb
festhalten
trattenere Verb
festhalten transitiv
tenere fermo Verb
festhalten transitiv
abbrancare Verb
ergreifen
cogliere Verb
festhalten
impigliare Verb
ergreifen
catturare Verb
die Partei von jemandem ergreifen
essere dalla parte di qualcuno
nehmen (ergreifen)
afferrare
Maßnahmen ergreifen
varare misure
ergreifen, bewegen
toccare Verb
ergreifen, berühren
emozionare
sich festhalten reflexiv
agguantarsi Verb
anfechten, ergreifen
impugnare
nehmen, ergreifen
Konjugieren pigliare Verb
sich festhalten, sich klammern
aggrapparsi (a)
Besitz ergreifen von
impossessarsi di Verb
die Macht ergreifen
prendere il potere
greifen, ergreifen, begreifen
afferrare
die Offensive ergreifen
sferrare l'offensiva
Partei nehmen, ergreifen
parteggiare
ergreifen, wahrnehmen, aufschnappen
cogliere Verb
die Gelegenheit ergreifen
cogliere l'occasione
ergreifen, annehmen, adoptieren
adottare
Partei ergreifen für
prendere le parti di
bewegen, ergreifen, rühren
commuovere
ergreifen, etwas etwas schnappen
Konjugieren pigliare Verb
Besitz ergreifen von intransitiv
impadronirsi di Verb
gut festhalten
tenere ben saldo
Ich würde dich festhalten.
Io ti fermerei.
fest ergreifen transitiv
attanagliare Verb
fangen, fassen, ergreifen, erbeuten
catturare
fassen branché: I. greifen , fassen , ergreifen
branché Piemontèis
Verb
greifen irreg. branché: I. greifen , fassen , ergreifen
branché Piemontèis
Verb
für jmdn. jemanden Partei ergreifen
schierarsi con
ergreifen branché: I. greifen , fassen , ergreifen
branché Piemontèis
Verb
ergreifen irreg. adoté: I. {Verwaltungssprache , Recht , Jura , Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen , treffen
adoté Piemontèis {(provediment)}
Verb
adoptieren adoté: I. {Verwaltungssprache , Recht , Jura , Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen , treffen
adoté Piemontèis
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , RA Rechtsanwälte Verb
treffen irreg. adoté: I. {Verwaltungssprache , Recht , Jura , Kath. Kirche} (cit) adoptieren; II. (provediment) ergreifen , treffen
adoté Piemontèis ; provediment
Verb
Für letztere steht das Festhalten an klassischen Familienmodellen und hohen Berufszielen. www.admin.ch
Peculiare per il secondo aspetto è il fatto di rimanere fedeli ai classici modelli famigliari e agli elevati obiettivi professionali. www.admin.ch
Die jungen Erwachsenen stehen heute in einem sich akzentuierenden Spannungsfeld zwischen dem Wunsch nach Selbstverwirklichung und dem Festhalten an traditionellen institutionalisierten Strukturen und Rollenbildern. www.admin.ch
Nell’insieme, i giovani adulti si trovano oggi in una crescente area di conflitto fra il desiderio di autorealizzarsi individualmente e il rispetto di strutture e modelli di ruoli istituzionalizzati tradizionali. www.admin.ch
Dekl. das Ergreifen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
adossion: I. {Verwaltungssprache} Adoption {f}; II. Ergreifen {n};
l' adossion f
Piemontèis
allg allgemein Substantiv
Dekl. die Adoption -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
adossion: I. {Verwaltungssprache} Adoption {f} (erschaffen aufgrund von Recht , Buchwerten im Staat , in der Verwaltung , Obrigkeitsdenken); II. Ergreifen {n};
l' adossion f
Piemontèis
mediz Medizin , recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Menschenhandel Menschenhandel , RA Rechtsanwälte Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:27:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1