pauker.at

Italienisch Deutsch erfunden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
erfinden irreg. inventé e 'nvënté
Piemontèis
Verb
Wenn es nicht wahr ist, ist es gut erfunden. Se non è vero è ben trovato.
ist es wahr oder hast du es erfunden è vero o te lo sei inventato
Witz - Lehrer: Was wäre wohl geschehen, wenn Edison nicht die Glühlampe erfunden hätte? Guido: Tja, wir hätten bei Kerzenlicht ferngesehen. Barzelletta - Maestro: Cosa sarebbe successo se Edison non avesse inventato la lampadina? Guido: Beh, avremmo visto la televisione a lume di candela.
erfinden irreg. idée
Piemontèis
Verb
der Utopismus
m

Utopismus zur Abwertung und Denunzierung eingeführt und erfunden: I. Neigung zu Utopien; II. utopische Vorstellung
l' utopism
m

Piemontèis
Kunstw., abw., FiktionSubstantiv
Dekl.die Gotteslästerung -en
f

von der katholischen Kirche bzw. deren Personal erfunden und ihren Mittätern, um die Menschen zu drangsalieren, auszuspielen und deren Verbrechertum unter die Völker zu streuen
il sacrilegi
m

Piemontèis
kath. Kirche, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. ungebildeter Mensch -en
m

barót: I. Prügel {m}; II. (abwertend für) Bauer {m}, ungebildeter Mensch (obwohl dieses eher Auszeichnungen sind, denn dafür ist Bildung nicht erfunden und eingeführt worden);
il barót
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Prügel -
m

barót: I. Prügel {m}; II. (abwertend für) Bauer {m}, ungebildeter Mensch (obwohl dieses eher Auszeichnungen sind, denn dafür ist Bildung nicht erfunden und eingeführt worden);
il barót
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Lateiner -
m

Sprachler, lateinisch Sprechender; jmd. der, die lateinische Sprache spricht, {früher} jmd., der die Sprache entworfen hatte und alle die, die geködert wurden und behaupten, dass diese Sprache tausende von Jahren alt; Hinweis: die Sprache entstand in dem Zeitraum als Spanisch und Französisch erfunden und eingeführt wurden von Verwaltungsangestellten bzw. Vasallen, Anhängern des Systems
il latin
m

Piemontèis
neuzeitl., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
gotteslästerlich
sacrìlegh ag.: {von der katholischen Kirche erfunden, um die Menschen gegeneinander auszuspielen und zu drangsalieren}: I. gotteslästerlich; II. Sakrileg {m} und Sakrilegium {n} / Vergehen, Frevel gegen Personen (Fiktion / Verwaltungssprache Personen existieren nur auf dem Papier und sind keine Menschen), Gegenstände Stätten usw., denen religiöse Ehrung entgegengebracht wird
sacrìlegh
Piemontèis
kath. KircheAdjektiv
Dekl. Sakrileg m und Sakrilegium n -e; ...ien
n

sacrìlegh ag.: {von der katholischen Kirche erfunden, um die Menschen gegeneinander auszuspielen und zu drangsalieren}: I. gotteslästerlich; II. Sakrileg {n} und Sakrilegium {n} / Vergehen, Frevel gegen Personen (Fiktion / Verwaltungssprache Personen existieren nur auf dem Papier und sind keine Menschen), Gegenstände Stätten usw., denen religiöse Ehrung entgegengebracht wird
il sacrìlegh
m

Piemontèis
kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:56:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken