pauker.at

Italienisch Deutsch elterliche Fürsorgen und Liebe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
nach und nach via via
und nicht Konjunktion
liebe Träumerin
f
la cara sognatriceSubstantiv
und ob come no
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
und Sie/ Ihnen E Lei?
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
Ganz liebe Grüße Affetuosi saluti
sage und schreibe non meno di
da und dort qua e
Ich liebe euch. Vi amo.
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
hin und wieder qualche volta
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
die Liebe
f
l'amore
m
Substantiv
legendär mitico
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
und eKonjunktion
und? e allora?
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und sono
In Liebe entbrannt sein. Essere infiammato d'amore.
Glaube, Hoffnung und Liebe fede, speranza e carità
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
ganz und gar nicht niente affatto
durch Städte und Berge per città e montagne
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
Ich und die Anderen Io e gli altri
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
und so weiter e giù di
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gut, danke, und dir? Bene, grazie, e tu?
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
fix und fertig sein essere a pezzi
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Strandservice mit Liege und Sonnenschirm. Servizio spiaggia con sdraio e umbrellone.
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
Von Luft und Liebe leben. Vivere d'aria e d'amore.
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:02:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken