pauker.at

Italienisch Deutsch el?lk

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Rabatt
m
descuento, el
m
Substantiv
verschieben irreg.
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis (ant ël temp)
Verb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
mähen tajé ël gran
Piemontèis
Verb
sucht und ihr werdet finden (Luk 11,9) cercate e troverete (Luc 11:9)
Dekl. häusliche Pflegehilfe
f
badante (maschile el femminile)Substantiv
überschreiten irreg. passé
Piemontèis (ël confin clandestinament)
Verb
vorverlegen
{(anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;)]
anticipé
Piemontèis (ant ël temp)
Verb
vorziehen irreg.
anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé
Piemontèis (ant ël temp)
Verb
reichen passé
Piemontèis (ël pan për es.)
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
ausbilden adestré
Piemontèis; ël personal për es
Verb
abdecken dëscuerté
Piemontèis (gavé la cuverta, ël cuercc)
Verb
Dekl.die Anzeige -n
f
insersion e 'nsërsion
f

Piemontèis (ant ël giornal)
Substantiv
unterdrücken traten-e
Piemontèis (ël pior për es.)
Verb
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Dekl.das Brett -er
n

ass: I. Brett {n}; II. (ant ël gieugh ëd le carte) Ass {n}
l' ass
m

Piemontèis
Substantiv
abholen
artiré: I. zurücknehmen; II. (ël pijé 'n consëgna) abholen;
artiré
Piemontèis
Verb
die Tasse -n
f

I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f}
la tassa
f

Piemontèis (për ël cafè)
Substantiv
zurückschicken
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Dekl.das Ass -e
n

ass: I. Brett {n}; II. (ant ël gieugh ëd le carte) Ass {n}
l' ass
m

Piemontèis
Substantiv
zurücknehmen irreg.
artiré: I. zurücknehmen; II. (ël pijé 'n consëgna) abholen;
artiré
Piemontèis
Verb
das Domodossola
n

(Stadt)
Ël Dòm
Piemontèis (sità)
Substantiv
Dekl.die Ergänzung -en
f
integrassion e 'ntegrassion
f

Piemontèis (ël completé)
allgSubstantiv
die Kenntnis -se
f
la consossènsa
f

Piemontèis (ël savèj)
Substantiv
die Konservierung -en
f
la conservassion
f

Piemontèis (ël mangé)
Substantiv
jmdn. auf den Arm nehmen irreg. pijé quajcun për ël nas
Piemontèis
übertr.Verb
Dekl.die Vorverlegung -en
f

anticip {m}: I. (ant ël temp) Vorverlegung {f}; II. (sòld) Anzahlung {f}
l' anticip
m

Piemontèis (ant ël temp)
Substantiv
Dekl.die Bekanntschaft -en
f
la conossènsa
f

Piemontèis (ël conòsse quajcun)
Substantiv
bügeln stiré
Piemontèis (con ël fer)
Verb
älteste (-r, -s) magior
Piemontèis (superlativ; ël pì vej)
Adjektiv
vorausbezahlen
anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé
Piemontèis (sòld)
Verb
im Voraus bekannt geben irreg.
anticipé: I. (ant ël temp) vorverlegen, vorziehen; II. (sòld) vorausbezahlen; III. (notissia) im Voraus bekannt geben;
anticipé
Piemontèis (notissia)
Verb
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
Dekl.der Nachmittag -e
m
Beispiel:1. Ich lerne den ganzen Nachmittag.
il dòp-mesdì
m

Piemontèis
Beispiel:1. I studio tut ël dòp-mesdì.
Substantiv
mitten auf / in
Beispiel:1. mitten auf der Straße
2. mitten in
3. mitten in der Nacht
an mes a
Piemontèis
Beispiel:1. an mes a la stra
2. ant ël mes ëd
3. ant ël mes ëd la neuit
Präposition
Dekl.die Woche -n
f
Beispiel:1. im Laufe einer Woche
la sman-a
f

Piemontèis
Beispiel:1. ant ël gir ëd na sman-a
Substantiv
Dekl.die Zurücknahme -n
f

artir: I. Zurücknahme; II. (ël pijé 'n consëgna) Abholen;
l' artir
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Abholen --
n

artir: I. Zurücknahme; II. (ël pijé 'n consëgna) Abholen;
l' artir
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren ankommen irreg.
Beispiel:1. ich komme mit dem Zug um zehn Uhr
rivé
Piemontèis
Beispiel:1. i rivo con ël treno 'd des ore
Verb
gefallen
piasèj {v.i.}: I. gefallen; II. (mangé) schmecken
Beispiel:1. Der Film hat mir sehr gut gefallen.
piasèj
Piemontèis
Beispiel:1. ël film a l'ha piasume verament tant.
Adjektiv
die Abgabe -n
f

I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f}
la tassa
f

Piemontèis
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
die Steuer -n
f

I. (për ël cafè) Tasse {f}; II. Steuer {f}, Abgabe {f}
la tassa
f

Piemontèis
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl.die Anzahlung -en
f

anticip {m}: I. (ant ël temp) Vorverlegung {f}; II. (sòld) Anzahlung {f}
l' anticip
m

Piemontèis (sòld)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:46:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken