pauker.at

Italienisch Deutsch einen Kontrast bilden (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu Mittag a mezzogiorno
Hör zu! senti!
dienen zu servire per
zu wenig troppo poco
zu Weihnacht a natale
um ... zu onde
pron.
zu, nach aort
eins zu eins uno a uno
zu zweien in due
zu uns a noi
bis (zu) fino a
einen Schwips haben essere un po` alticcio
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
auf einen Schlag in una volta
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen ziehen lassen fare un peto
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
zu tun haben avere da fare
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu Händen von all'attenzione di
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:46:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken