auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch einen Kontrast bilden (zu)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Hör
mir
einen
Moment
zu!
Ascoltami
un
attimo!
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
zu
Mittag
a
mezzogiorno
Hör
zu!
senti!
dienen
zu
servire
per
zu
wenig
troppo
poco
zu
Weihnacht
a
natale
um
...
zu
onde
pron.
zu,
nach
a
ort
örtlich
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
zweien
in
due
zu
uns
a
noi
bis
(zu)
fino
a
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
zu
Lasten
von
a
spese
di
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
zu
Bett
gehen
coricarsi
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
einen
Flug
buchen
prenotare
un
volo
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Schaufensterbummel
machen
andare
a
dare
un'occhiata
alle
vetrine
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
zu
tun
haben
avere
da
fare
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
Händen
von
all'attenzione
di
einen
Vertrag
abschließen
stipulare
un
contratto
einen
Termin
absagen
disdire
un
appuntamento
einen
Hitzschlag
erleiden
prendere
un
colpo
di
sole
einen
Briefumschlag
verschließen
chiudere
una
busta
einen
Augenblick
bitte
un
momento
per
favore
Einen
Augenblick
bitte.
Un
attimo,
per
favore.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:46:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X