| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
reißen |
strappare | | Verb | |
|
reisen |
viaggiare | | Verb | |
|
Konjugieren reisen |
viagé
Piemontèis | | Verb | |
|
einander lieben |
amarsi | | | |
|
zusammen gehen |
fare la strada insieme | | | |
|
in Stücke reißen |
fare a pezzi | | | |
|
zusammen |
assieme | | Adverb | |
|
Reisen f, pl |
i viaggi m, pl | | Substantiv | |
|
reisen |
spostarsi | | | |
|
einander |
l'uno all'altro | | | |
|
zusammenrücken |
rambé e arambé
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammen |
insieme | | Adverb | |
|
reisen, funktionieren, sich fühlen |
andare | | Verb | |
|
auf dem Seeweg reisen |
viaggiare per mare | | | |
|
ein Möbelstück zusammen bauen |
montare un mobile | | | |
|
Und wenn wir zusammen wären? |
E se stessimo insieme? | | | |
|
zusammen mit |
assieme a | | | |
|
[zusammen]drücken |
comprimere | | | |
|
zusammen leben |
convivere | | Verb | |
|
alles zusammen |
tutto quanto | | | |
|
zusammenfassen |
riassume
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammendrücken |
comprime
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammenfassen |
ricapitolé
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammenrufen irreg. |
raduné
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammentreffen irreg. |
coincide
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammenbauen |
monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema) | | Verb | |
|
zusammenfassen |
riepiloghé
Piemontèis | | Verb | |
|
zusammen (mit) |
insieme (con) | | | |
|
zusammen gehen |
essere insieme | | | |
|
zusammen sein |
stare insieme | | | |
|
zusammen sein |
stare in compagnia | | | |
|
das (Zusammen-)Pressen n |
strizzata | | Substantiv | |
|
zusammen wohnen |
convivere | | Verb | |
|
reißen |
stracciarsi | | Verb | |
|
fahren wir zusammen in die Basilicata! |
andiamo insieme in Basilicata! | | | |
|
wir gehen heute Abend zusammen essen |
andiamo a cena insieme | | | |
|
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. |
Dai, facciamo delle vacanze insieme. | | | |
|
mir läuft das Wasser im Mund zusammen |
ho l 'acquolina in bocca | | | |
|
Fassen wir zusammen |
Ricapitoliamo | | | |
|
sich zusammenkauern |
babiesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Häufigkeit der Reisen |
numero di viaggi | | | |
|
unterwegs, auf Reisen |
in viaggio | | | |
|
durch Europa reisen |
viaggiare per l'Europa | | | |
|
wart ihr zusammen |
avete avuto una relazione | | | |
|
alle zusammen, insgesamt |
nell'insieme | | | |
|
Sie glucken zusammen. |
Fanno comunella. | | | |
|
zusammen mit anderen |
insieme agli altri | | | |
|
mit sich reißen |
trascinare con sè | | | |
|
umhauen, vom Hocker reißen transitiv |
sconfinferare ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
aus der Hand reißen |
strappare dalla mano | | | |
|
erster/zweiter Klasse reisen |
viaggiare in prima/in seconda classe | | | |
|
Die Leitung bricht zusammen. |
Cade la linea. | | | |
|
Ich zahle alles zusammen. |
Pago io tutto. | | | |
|
zusammen mit jmdm.jemandem |
assieme a qu | | | |
|
wir wollen zusammen hingehen |
ci vogliamo andare insieme | | | |
|
sich scharen, zusammen laufen |
affollarsi
Schreibfehler | | | |
|
Spielen wir zusammen Playstation? |
Facciamo un doppio? | | | |
|
jmdnjemanden aus dem Schlaf reißen |
strappare qu dal sonno | | | |
|
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? |
Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:57:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |