pauker.at

Italienisch Deutsch economico

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
finanziell, wirtschaftlich economico,-a
billig economicoAdjektiv
wirtschaftlich economico
preiswert economico
wirtschaftlich preiswert economico
ökonomisch economico
finanziell economico
günstig economicoAdjektiv
Urlaub, Ferien economico
sparsam sein essere economico
die Ertragsrechnung
f
conto economicoSubstantiv
wirtschaftlich economico,-a
Dekl.das Wirtschaftsrecht
n
dil iritto economico
m
Substantiv
die Wirtschaftszeitung
f
il giornale economicoSubstantiv
der Wirtschaftsboom
m
il boom economicoSubstantiv
Günstiger als man denkt.www.zeromotorcycles.com Più economico di quanto si creda.www.zeromotorcycles.com
Wird es billiger, wenn ich eine Woche bleibe?
Unterkunft
È più economico se resto una settimana?
Andreas Heinemann ist seit 2007 Professor für Handels-, Wirtschafts- und Europarecht an der Universität Zürich und ständiger Gastprofessor an der Universität Lausanne.www.admin.ch Dal 2007 Andreas Heinemann è professore di diritto commerciale, economico ed europeo all’Università di Zurigo nonché professore invitato stabile all’Università di Losanna.www.admin.ch
Die prekäre Sicherheitslage und Anfälligkeit für exogene Schocks stellen Risiken für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes dar.www.admin.ch Inoltre, le condizioni di sicurezza permangono precarie e il rischio di shock esogeni continua a pregiudicare lo sviluppo economico del Paese.www.admin.ch
Sie ist in den Bereichen Gouvernanz und Friedensförderung, Verbesserung der Gesundheitsversorgung und Prävention nichtübertragbarer Krankheiten, Energieeffizienz sowie nachhaltige Stadt- und Wirtschaftsentwicklung tätig.www.admin.ch È attiva negli ambiti di buongoverno e promozione della pace, miglioramento delle cure mediche di base e prevenzione delle malattie non trasmissibili, efficienza energetica nonché urbanistica e sviluppo economico sostenibili.www.admin.ch
Bei den wirtschaftlichen Kontakten besteht noch Potential für einen intensiveren Austausch, wobei der bilaterale Handel in beide Richtungen sowie die schweizerischen Investitionen in Lettland derzeit schnell wachsen.www.admin.ch Per quel che riguarda l'aspetto economico, i contatti possono essere ulteriormente intensificati e il commercio bilaterale è in rapida crescita, così come gli investimenti elvetici in Lettonia.www.admin.ch
Die Schweizer Ostzusammenarbeit setzt sich in der Ukraine für deren inneren Zusammenhalt, inklusive demokratische Regierungsführung und eine nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung ein.www.admin.ch La cooperazione svizzera con l'Europa dell'Est si impegna a favore della coesione interna dell’Ucraina, che va di pari passo con un governo democratico e uno sviluppo sociale ed economico sostenibile.www.admin.ch
Infolge seiner langjährigen Tätigkeit in Lehre und Forschung im In- und Ausland ist Andreas Heinemann heute ein anerkannter Experte für schweizerisches, europäisches und internationales Wirtschaftsrecht mit besonderen Schwerpunkten in den Bereichen Kartell- und Immaterialgüterrecht.www.admin.ch Forte di questa pluriennale attività di accademico e ricercatore in Svizzera e all’estero, Andreas Heinemann è oggi un profondo e riconosciuto esperto del diritto economico svizzero, europeo e internazionale, in particolare per quanto riguarda il diritto dei cartelli e dei beni immateriali.www.admin.ch
Ziel dieser Operation ist es, die Regierung bei der Umsetzung ihrer Strategie zur Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums und zur Reduktion der Armut mit einem Beitrag direkt an den Staatshaushalt und einem gezielten politischen Dialog zu unterstützen.www.admin.ch Lo scopo di questo contributo diretto, accompagnato da un dialogo politico mirato, è di sostenere il governo nell’attuazione della sua nuova strategia di sviluppo economico e sociale, ossia promuovere una crescita economica sostenibile e ridurre la povertà.www.admin.ch
Beispiele sind die Landwirtschaft, die wesentlich zur sicheren Versorgung der Bevölkerung, zur Erhaltung der natürlichen Lebensgrundlagen, zur Pflege der Kulturlandschaft und zur dezentralen Besiedlung des Landes beiträgt, oder die Energiestrategie 2050, die auf eine ausreichende, breit gefächerte, sichere, wirtschaftliche und umweltverträgliche Energieversorgung abzielt.www.admin.ch Ne sono un esempio l’agricoltura, che contribuisce notevolmente all’approvvigionamento sicuro della popolazione, alla salvaguardia delle basi naturali della vita, alla cura del paesaggio rurale e all’occupazione decentrata del territorio, e la Strategia energetica 2050, che mira a un approvvigionamento energetico sufficiente, vasto e articolato, sicuro, economico e rispettoso dell’ambiente.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:52:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken