pauker.at

Italienisch Deutsch di xew xist(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
in Schichten arbeiten fare i turni
Dekl.die Jagd
f

cassa {f}: I. Jagd {f}; Kasse {f}
la cassa
f

Piemontèis
Substantiv
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
die Gewandtheit
f

agilità: I. Agilität {f}, Flinkheit {f}, Gewandtheit {f}
l' agilità
f
Substantiv
Dekl.der Bursche -n
m

bòcìa: I. Kugel; Bursche
la bòcìa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Kummer
m

sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f}
il sagrin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schlüssel -
m

còdes: I. Kodex; Schlüssel
il còdes
m

Piemontèis
Substantiv
Daten
n, pl
i dati
m, pl
Substantiv
großes I
n
I maiuscola
f
Substantiv
Plätzchen, Gebäck i biscotti
m, pl
Substantiv
Klementinen
f, pl
i mandaranci
m, pl
Substantiv
Steinpilze
m, pl
i porcini
m, pl
Substantiv
Comics
n, pl
i fumetti
m, pl
Substantiv
Soziologen
m, pl
i sociologhi
m, pl
Substantiv
ihre, seine i suoi
Werte
m, pl
i valori
m, pl
Substantiv
im Januar in gennaio
im Haus in casa
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
Berufe
m, pl
i mestieri
m, pl
Substantiv
Zwillinge
m, pl
i gemelli
m, pl
Substantiv
Römer
m, pl
i Romani
m, pl
Substantiv
in Zukunft in futuro
Arbeitnehmer
m, pl
i dipendenti
m, pl
Substantiv
Vierlinge
m, pl
i quadrigemini
m, pl
Substantiv
Geldbeutel
m, pl
i portafogli
m, pl
Substantiv
Sprüche
m, pl
i detti
m, pl
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sich hineinversetzen (in) calarsi (in)Verb
sich verwickeln in invischiare in
in der Kirche in chiesa
im Arm in braccio
in der Zukunft in futuro
Dekl.der Zustand Zustände
m
Beispiel:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Beispiel:1. an së stat sì
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
die Stretchhose
f
i pantaloni strettiSubstantiv
die Sommerkleidung
f
i panni estivi
m, pl
Substantiv
glatte haare
n, pl
i capelli lisci
m, pl
Substantiv
Geschirr abwaschen lavare i piatti
das Synchronspringen
n
i tuffi sincronizzati
pl

Betonung: h
Substantiv
die Zollabgabe
f
i diritti doganali
pl
Substantiv
die Muskeln lockern togliere i muscoli
sich die Zähne putzen lavarsi i denti
persönliche Daten
n, pl
i dati personali
m, pl
Substantiv
analysiert die Ursachen analizza i motivi
zwei Badezimmer
n, pl
i doppi servizi
m, pl
Substantiv
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
Datei löschen cancellare i dati
weiße haare i capelli bianchi
die Preise fallen i prezzi scendono
lockige haare i capelli rici
Gepäck aufbewahren depositare i bagagli
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
krause Haare
n, pl
i capelli crespi
m, pl
Substantiv
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
sich die Haare raufen strapparsi i capelli
lange haare
n, pl
i capelli lunghi
m, pl
Substantiv
dunkle Haare
n, pl
i capelli scuri
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:20:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken