| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dauern |
impiegare | | Verb | |
|
dauern |
durare | | Verb | |
|
bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
stehen bleiben |
fermesse e fërmesse
Piemontèis | | Verb | |
|
[ver]bleiben |
rimanere | | Verb | |
|
stehen bleiben |
bloccarsi | | | |
|
sie bleiben |
loro stanno | | | |
|
wir bleiben |
noi stiamo | | | |
|
Come mi stanno...? |
Wie stehen mir? | | | |
|
sein, stehen, bleiben |
stare | | Verb | |
|
auf jmdnjemanden stehen |
avere un devole per qu | | | |
|
wir stehen auf |
noi ci alziamo | | | |
|
Konjugieren stehen
irr. Verb |
stare
irr. verb | | Verb | |
|
Konjugieren stehen irreg. |
sté an pé
Piemontèis | | Verb | |
|
dauern |
duré
Piemontèis | | Verb | |
|
bleiben |
restare | | Verb | |
|
bleiben |
restarsene | | Verb | |
|
bleiben |
starsene | | Verb | |
|
bleiben |
rimanere,rimango, rimani, rimane, rimaniamo,rimanete, rimangono | | Verb | |
|
bleiben |
stare | | Verb | |
|
bleiben |
trattenersi | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
resté
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren stehen |
stare in piedi | | Verb | |
|
bleiben irreg. |
sté
Piemontèis (resté) | | Verb | |
|
ich muss daheim bleiben |
devo rimanere a casa | | | |
|
an der Spitze stehen |
essere a capo | | | |
|
wie angenagelt stehen bleiben |
inchiodarsi | | Verb | |
|
wir bleiben zum Abendessen |
restiamo alla cena | | | |
|
unter dem Pantoffel stehen |
farsi mettere sotto i piedi dalla moglie | | Redewendung | |
|
(stehen) bleiben, sich aufhalten |
fermarsi | | | |
|
wie angewurzelt stehen bleiben |
restare di stucco | | | |
|
wir bleiben |
stiamo | | | |
|
unbemerkt bleiben |
passare inosservato | | | |
|
sein, bleiben |
stare (+a) | | | |
|
Schlange stehen |
stare tutti in fila/coda | | | |
|
sein, bleiben |
starsene | | | |
|
übrig bleiben intransitiv |
avanzare | | Verb | |
|
bleiben lassen |
lasciare perdere | | | |
|
stehen lassen |
lasciar stare | | | |
|
still stehen |
stare fermo | | | |
|
hängen bleiben intransitiv |
restare impigliato | | Verb | |
|
Schlange stehen |
fare la coda | | | |
|
darüber stehen |
stare al di sopra | | | |
|
jmdmjemandem stehen |
andare bene | | | |
|
im Stehen |
in piedi | | | |
|
Schlange stehen |
fare la fila | | | |
|
unbemerkt bleiben |
passare in sordina | | | |
|
(übrig) bleiben |
restare | | | |
|
anonym bleiben intransitiv |
mantenere l'anonimato | | Verb | |
|
Du kannst bleiben, solange du willst. |
Puoi restare finché vuoi. | | | |
|
im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten bleiben |
starci dentro | | | |
|
Ihr könnt bleiben, solange ihr wollt. |
Potete rimanere finché volete. | | | |
|
tief in jmdsjemandes Schuld stehen |
essere molto obbligati con qu | | | |
|
Wir können nicht ewig hier bleiben. |
Non possiamo rimanere qui all'infinito. | | | |
|
lass bleiben du wirst es nicht kapieren |
lascia perdere non capiresti | | | |
|
Können wir als Brieffreunde in Kontakt bleiben? |
Possiamo scriverci? | | | |
|
zum Verkauf stehen |
essere in vendita | | | |
|
zu Hause bleiben |
starsene a casa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:18:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |