pauker.at

Italienisch Deutsch darüber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
darüber su ciòAdverb
wir reden nicht darüber non ne parliamo
daran, darauf, darüber, davon
Beispiel:Daran glaube ich nicht.
pron ci
Beispiel:Non ci credo.
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
Darüber bin ich ein wenig traurig. Questo mi rattristisce un po'.
darüber wird viel gesprochen se ne parla molto
ich bin froh darüber ne sono contentoAdjektiv
wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlarto
Darüber bin ich jetzt ein wenig traurig. Ne sto sentendo un po' triste.
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
ich bin sehr froh darüber ne sono molto contento
darüber stehen stare al di sopra
darüber legen stendere
darüber hinaus, überdies inoltre
Wenn ich darüber nachdenke. Ora che ci penso.
Ich denke darüber nach und sage dir dann Bescheid. Ci penso e poi te lo dico.
Still! Kein Wort darüber! Acqua in bocca! (modo di dire)
Still! Kein Wort darüber! Acqua in bocca!
wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlato
Denk mal darüber nach! Pensaci un po'!
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
ich werde darüber nachdenken müssen dovrò riflettere sul questo
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
sich darüber im Klaren sein rendersi conto di qu
Ich weiß nur wenig darüber. Ne so poco.
Erzähl mir bitte mehr darüber! Ti prego, raccontamene di più!
Es lohnt sich nicht, darüber zu reden. Non vale la pena parlarne.
Darüber habe ich noch lange nachgedacht. Ci ho pensato ancora a lungo.
Es ist nicht wert, dass man darüber spricht.
Beurteilung
Non merita che se ne parli.
Darüber bin ich ein wenig traurig. Ne sono un po
was ist schlimm daran darüber zu reden che c'è di male nel parlare del questo
Denk darüber nach,es ist nie zu spät. Ripensaci su, non è mai troppo tardi.
Vielen Dank für deine Postkarte, wir haben uns sehr darüber gefreut.
Korrespondenz
Grazie per la tua cartolina, ci ha fatto molto piacere.
Zur Strasse hin dominiert eine rhythmisierte Holzkonstruktion, darüber liegt ein begrüntes Dach.www.admin.ch Domina sulla strada una costruzione in legno ritmica, coperta da un tetto in erba.www.admin.ch
Die Bundesrätin tauschte sich darüber mit dem Innenminister Lotfi Brahem und dem Aussenminister Khemaies Jhinaoui aus.www.admin.ch Il Capo del DFGP ha potuto affrontare l'argomento con il ministro degli interni, Lotfi Brahem, e il ministro degli affari esteri, Khemaies Jhinaoui.www.admin.ch
Darüber hinaus besitzen Motorräder den zusätzlichen Vorteil der Wendigkeit, die ein schnelleres Vorankommen im Feierabendverkehr ermöglicht.www.zeromotorcycles.com Le due ruote offrono inoltre il vantaggio della manovrabilità, che evita di rimanere bloccati nel traffico urbano dell'ora di punta.www.zeromotorcycles.com
In 2-er-Gruppen: Stellt euch gegenseitig Fragen darüber, was ihr begonnen habt zu tun, und was ihr aufgehört habt zu tun. A gruppi di due: fatevi reciprocamente domande su ciò/quello che avete cominciato a fare e su ciò/quello che avete smesso di fare.
Der Arbeitgeber muss die Arbeitnehmer präzise darüber informieren, wie überwacht und ausgewertet wird und für welchen Zweck dies geschieht.www.edoeb.admin.ch Il datore di lavoro deve informare il lavoratore in modo preciso sul modo in cui sorveglia e valuta e sullo scopo.www.edoeb.admin.ch
Zudem unterhielt sich Sommaruga mit Firmenleitung und Mitarbeitenden darüber, welche Massnahmen sinnvoll sind, um Familie und Beruf besser vereinbaren zu können.www.admin.ch Sommaruga si è inoltre intrattenuta con la direzione dell'impresa e i collaboratori sulle misure adeguate per migliorare la conciliabilità tra famiglia e lavoro.www.admin.ch
Bundesrätin Sommaruga informierte sich deshalb bei ihrem Besuch in Ennenda darüber, wie die Schweizer Schokoladenbranche sicherstellen will, dass ihr Kakao aus verantwortungsvoller Produktion stammt.www.admin.ch Nel corso della sua visita a Ennenda la Consigliera federale si è pertanto informata sul modo in cui il settore intende garantire che il cacao elaborato provenga da una produzione responsabile.www.admin.ch
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf. Sie strebt eine Anpassung des Kartellgesetzes an: Neben marktbeherrschenden Unternehmen sollen neu auch «relativ marktmächtige» Unternehmen im Fokus stehen.www.admin.ch L’iniziativa per prezzi equi ritiene però che queste misure non bastino e propone pertanto un adeguamento della legge sui cartelli: secondo i promotori, l’attenzione va rivolta non soltanto alle imprese con posizione dominante sul mercato, ma anche alle imprese «relativamente dominanti».www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:15:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken