pauker.at

Italienisch Deutsch dáta / leis an ndáta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
das Datum Daten
n
la data
f

Piemontèis
Substantiv
das Ablaufdatum
n
la data scadenzaSubstantiv
das Geburtsdatum ...daten
n
data 'd nàssita
f

Piemontèis
Substantiv
das Ausstellungsdatum
n
data di rilascioSubstantiv
das Abflugdatum
n
la data di partenzaSubstantiv
in Anbetracht der Lage dato il (data la situazione)
er hat sich aus dem Staub gemacht se l'è data a gambe
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Geben Sie das Datum an. Indicate la data.
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
das Datum
n
la data
f
Substantiv
zum heutigen Datum in data odierna
Datum der Veröffentlichung data di pubblicazione
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
das Gründungsdatum
n
data di costituzioneSubstantiv
von Januar an fin da gennaio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
an etwas glauben crederci
der Bilanzstichtag
m
data del bilancioSubstantiv
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Spitze stehen essere a capo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
das Rückflugdatum
n
la data di ritornoSubstantiv
das Geburtsdatum
n
la data di nascitaSubstantiv
der Motor springt nicht an il motore non parte
Er/Sie hält sein Wort nicht. Non mantiene la parola data.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Du hältst dein Wort nicht. Non mantiene la parola data.
Entbindungstermin (errechneter Geburtstermin) data del parto (data presunta calcolata)Substantiv
der Datowechsel
m
cambiale a certo tempo dataSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:21:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken