pauker.at

Italienisch Deutsch così

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es reicht basta cosi
das reicht schon va bene cosi
es wirkte alles so komisch sembrava tutti cosi strano
Wieso ist er so verärgert (/ sauer ugs )?
Konflikt
Perché è cosi arrabbiato?
mal so, mal so cosi cosi
so la la cosi cosi
es geht,mal so mal so cosi cosi
gut wenn die Dinge so sind akzeptiere ich allora se le cose stanne cosi accetto
so früh? così presto?
So lernt man es così impara
Warum sagst du das? Perché dici così?
besser so meglio così
umso besser meglio cosi
So ist es. È cosi.
e sieht so aus cosi sembra
das reicht basta cosi
ganz genau proprio così
Warum musst du ihn so provozieren?
Konflikt
Perché devi provocarlo così?
Warum bist du so traurig? Perché sei così triste?
Warum bestehst du so darauf? Perché insisti così tanto?
Du bist so faul. Tu sei così pigro.
sei nicht so frech non essere così sfacciato
so lass ich mich nicht behandeln non mi lascio trattare così
so ist er reich geworden così lui è diventato ricco
nicht so viel non cosi tanto
Verbleiben wir so. Restiamo intesi cosi.
das passt va bene cosi
ich war so aufgeregt ero così eccitato
wieso sagst du das perche dici cosi
es endet immer so finisce sempre cosi
nicht so früh non cosi presto
Sprich doch nicht so leise! Non parlare così a bassa voce!
man sieht so viel si vede cosi tanto
wenn du so weitermachst se vai avanti cosi
ich war noch nie so ruhig mai stato cosi calmo
nicht so eilig non cosi in fretta
sei nicht so negativ non essere cosi negativo
er tut mir so leid mi fa cosi pena
es war nicht so schlimm non era cosi terribile
Ich bin so glücklich Sono cosi contento/a
die Dinge stehen so le cose stanno così
Wieso kommst du so spät?
Verabredung
Perché arrivi così tardi?
Das müsste aber so sein. Ma dovrebbe essere così
sie sind nicht so schlimm non sono cosi cattivi
halb so schlimm non è così grave
Das müsste aber so sein. Ma dovrebbe essere così
Komm, sei nicht so! Dai, non fare cosi!
Geht das? Ti va bene cosi?
So stell ichs mir vor.
(vorstellen)
Me lo immagino cosi.
lauf nicht so schnell non correre cosi forte
es scheint unmöglich aber es ist so sembra impossibile ma è cosi
wie hast du es so schnell gemacht come hai fatto cosi velocemente
wenn wir es so machen, ist es leichter facciamo cosi è più semplice
wie konnte es so enden come è potuto finire cosi
deiner Meinung nach ist es nicht so secondo te non è cosi
ich kanns nicht erwarten sie zu sehen sono cosi impaziente a vederla
Also verbleiben wir so. Allora restiamo d'accordo così.
Aber irgendwann wird es so sein. Ma un giorno sarà così.
ich dacht nicht das es so wäre non pensavo che fosse cosi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:15:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken