auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch billigte zu / willigte bei
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
bei
Ihnen
zu
Hause
in
casa
Sua
bei
den
Bianchis
(zu
Hause)
in
casa
Bianchi
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
zu
uns
a
noi
bei
Gericht
in
tribunale
mithelfen
(bei)
contribuire
(a)
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Weihnacht
a
natale
zu
Mittag
a
mezzogiorno
bis
(zu)
fino
a
zu
zweien
in
due
zu
wenig
troppo
poco
neben,
bei
di
fianco
a
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
bei/zu
(Person)
da
Hör
zu!
senti!
eins
zu
eins
uno
a
uno
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
tragen
selten
bei
raramente
contribuiscere
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
Dinner
bei
Kerzenschein
la
cena
a
lume
di
candela
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Händen
von
all'attenzione
di
aufhören
zu
regnen
spiovere
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
bei
jmdm
jemandem
anklingeln
fare
uno
squillo
a
qu
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
tun
haben
avere
da
fare
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
bei
nächster
Gelegenheit
alla
prossima
occasione
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
bei
jdm
vorbeigehen
passare
da
qu
▶
▶
zu
da
▶
▶
zu
tròp
Piemontèis
Adverb
▶
▶
bei
con
Präposition
▶
▶
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
▶
▶
zu
për
Piemontèis
Präposition
Wir
sind
zu
sechst.
Siamo
in
sei.
versuchen
etwas
etwas
zu
tun
provare
a
fare
qc
bei
dir
zu
Hause
dalle
tue
parti
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
sich
zu
etwas
etwas
aufraffen
decidersi
a
fare
qc
wir
sind
zu
zweit
siamo
in
due
versuchen
wir
zu
lesen
proviamo
a
leggere
bei
Franco
zu
Hause
a
casa
di
Franco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:30:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X