pauker.at

Italienisch Deutsch bekam nicht mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
gar nicht mica,non...affatto
auch nicht Konjunktion
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
und nicht Konjunktion
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
nicht haben non avere
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
es lohnt nicht non ne vale la pena
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
was stimmt nicht cosa c'è che non va
nicht wichtig non importa
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
nicht schlecht non cé`male
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht nn
(kurz für: non)
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
nicht pa
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
mit conPräposition
nicht non
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:30:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken