pauker.at

Italienisch Deutsch bekam heraus / kam hinter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren bekommen irreg. riceve e arsèive
Piemontèis
Verb
hinter dem Haus dietro alla casa
hinter sich schauen guardarsi alle spalle
hinter dietro
hinter daré
Piemontèis
Präposition
hinter darera
Piemontèis
Präposition
hinter dapara
Piemontèis
Präposition
hinter a ridosso di
hinter dietro (a)
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Gianni kam als Letzter. Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto
hinter mir dietro di me
herausziehen irreg. estrae
Piemontèis
Verb
wiederkommen irreg. torné
Piemontèis (vnì n'autra vòlta)
Verb
zurückkommen irreg. torné
Piemontèis
Verb
herausgehen irreg. surtì Piemontèis Verb
unmittelbar hinter a ridosso di
gleich hinter der Kreuzung links ab gira a sinistra subito dopo l'incrocio
Der, den du suchst, ist hinter dir. Quello che cerchi è dietro di te.
hinter sich herziehen transitiv trascinarsi dietroVerb
kommt folgendes heraus ..viene fuori il seguente
hinter Gittern sitzen stare al fresco
hinter vorgehaltener Hand in segreto
hinter dem Haus dietro la casa
zum Fenster heraus fuori dalla finestra
hinter sich lassen transitiv buttarsi alle spalleVerb
sich nahe kommen irreg. rambesse
Piemontèis
Verb
Die Augen waren versteckt hinter einer dunklen Brille. Gli occhi erano nascosti da un paio di occhiali scuri.
fam es faust dick hinter den Ohren haben essere un furbo di tre cotteRedewendung
eine gute Note bekommen irreg. prendere un bel voto schulVerb
etwas hinter sich haben avere alle spalle qc
dabei kommt nichts heraus non se ne ricava nulla
er kam gerade rechtzeitig arrivo appena in tempo
etwas hinter sich haben
(d. h. überstanden haben)
essere reduce di qc
herkommen
(von etwas)
derivé
Piemontèis (da quaicòs)
Verb
Alles kommt irgendwann heraus.
wörtlich: Alle Knoten bleiben im Kamm hängen
Tutti i nodi vengono al pettine.
Die Sicherung springt heraus. La corrente salta.
wieder zu sich kommen rinven-e
Piemontèis
Verb
wieder zu sich kommen irreg. arven-e
Piemontèis
Verb
sie saßen hinter mir erano seduti dietro di me
zur Versteigerung kommen irreg. esse butà a l'asta
Piemontèis
Verb
keine Menschenseele kam vorbei non passava anima viva
kam Gigi oft hierher? Gigi veniva spesso qui?
Hast du nicht bemerkt, dass ich hinter dir her bin? Non ti sei accorto/a che ti vengo dietro?
jeder Anfrage nachkommen irreg. fare fronte ad ogni richiesta Verb
er kam aus Milenas Zimmer veniva dalla camera di Milena
hintereinander, einer hinter dem anderen l'uno dietro l'altro
Konjugieren bekommen irreg.
riceve ëdcò arsèive : I. bekommen, erhalten
riceve
Piemontèis
Verb
Konjugieren bekommen irreg.
arsèive ëdcò riceve: I. bekommen, erhalten
arsèive
Piemontèis
Verb
einer hinter dem anderen gehen andare uno dietro l'altro
sich etwas hinter die Ohren schreiben ficcarsi bene in testa qcRedewendung
einen Blick hinter die Kulissen werfen gettare uno sguardo dietro le quinte
Es faustdick hinter den Ohren haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne una più del diavolo.Redewendung
es faustdick hinter den Ohren haben saperla lunga
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke. Il sole sparì dietro una nuvola.
Camilla kam, um uns zu besuchen. Camilla veniva a trovarci.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:29:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken