pauker.at

Italienisch Deutsch bîrkiriye, bîrkiri(im,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
im Aufzug nell'ascensore
im Baumwipfel in cima all'albero
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Internet su internet
im Internet sulla rete
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Winter d'inverno
im Süden al Sud
im Haus in casa
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Pensionsalter in età da pensione
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Vergleich zu rispetto a
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Kopf behalten tenere a mente
im ersten Augenblick per
im Schoß haben avere in grembo
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Verkehr stecken imbottigliato
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Hotel Trient in albergo Triente
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
im Sterben liegen agonizzare
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Moment dapprima
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
im übrigen Italien sul resto d'Italia
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
im Zentrum Roms nel centro di Roma
wir gehen weg ce ne andiamo
was haltet ihr von che ne dite
im Gefängnis landen finire al fresco
im Internet surfen navigare su Internet
er geht weg se ne va
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
im Arm in braccio
weder...noch ne'...ne'
davon ne
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
davon, damit ne
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:56:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken