auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch auf den Weg bringen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
sich
auf
den
Weg
machen
incamminarsi
auf
den
neuesten
Stand
bringen
aggiornare
sich
auf
den
Weg
machen
mettersi
in
cammino
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
auf
die
Palme
bringen
mandare
in
bestia
auf
den
Leim
gehen
invischiarsi
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
auf
den
Berg
steigen
scalare
la
montagna
auf
den
Montblanc
steigen
scalare
il
Montblanc
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
den
sicheren
Weg
wählen
andare
sul
sicura
bringen
wir
ihn
weg
portiamolo
via
sich
auf
den
Heimweg
machen
avviarsi
a
casa
Liebe
auf
den
ersten
Blick
amore
a
prima
vista
bis
auf
den
Grund
gehen
andare
fino
in
fondo
ausgestellt
auf
den
Namen
von
intestato
a
den
Motor
in
Leerlauf
bringen
mettere
il
motore
in
folle
den
Tourismus
in
Schwung
bringen
dare
slancio
al
turismo
Liebe
auf
den
ersten
Blick
l'amore
a
prima
vista
auf
sonst
verpassen
wir
den
Zug
dai
che
perdiamo
il
treno
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
una
goccia
nel
mare
die
Untersuchung
auf
den
Aspekt
lenken
indirizzare
la
ricerca
sul
aspetto
einen
Vierer
auf
den
Test
bekommen
prendere
quattro
sul
test
das
Gespräch
auf
ein
Thema
bringen
far
scivolare
il
discorso
su
un
argomento
jmdn
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
prendere
in
giro
qu
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
Konjugieren
jmdn
jemanden
ins
Spiel
bringen
bringen
brachte
gebracht
mettere
in
gioco
qc
mettere
misi, mettesti, mettemmo,misero
messo
Verb
auf
Trip
intrippato
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
zählen
auf
contare
su
(di)
Lauf
weg!
Gambe!
Redewendung
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
weg
sollen
dover
andare
via
zurückgehen
auf
risalire
a
auf
mich
su
di
me
gesonderter
Weg
il
sentiero
distinto
Pass
auf!
Sta
attento/a!
gehen
auf
dare
su
auf
den
Markt
bringen,
absetzen
piazzare
sich
auf
den
Weg
machen
avviarsi
etwas
etwas
auf
den
Boden
werfen
gettare
qc
per
terra
ein
Produkt
auf
den
Markt
bringen
lanciare
un
prodotto
eine
Edition
auf
den
Markt
bringen
pubblicare
un'edizione
auf
den
Kopf
stellen
(durcheinander
bringen)
mettere
a
soqquadro
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
auf
den
Straßen
in
circolazione
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
damit,
auf
dass
affinché,
perché
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 23:04:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X