| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Lichter n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la lampada fa una brutta luce f | | Substantiv | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Konjugieren jmdnjemanden ins Spiel bringen |
mettere in gioco qc | | Verb | |
|
in Zusammenhang bringen |
mettere in relazione | | | |
|
in Ordnung bringen |
mettere in ordine | | | |
|
bringen Sie bitte |
mi porta domanda | | | |
|
Konjugieren bringen irreg. |
porté
Piemontèis | | Verb | |
|
bringen |
cacciare | | Verb | |
|
anzünden
(Licht) |
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus) | | Verb | |
|
bringen |
portare | | Verb | |
|
bringen |
confero | | Verb | |
|
das Bringen n |
Ci porti | | Substantiv | |
|
bringen wir ihn weg |
portiamolo via | | | |
|
zur Welt bringen, gebären |
partorire | | Verb | |
|
auf den Markt bringen |
lanciare sul mercato | | | |
|
nachprüfen, ins Reine bringen |
appurare | | | |
|
etwasetwas in Einklang bringen |
conciliare qc | | | |
|
auf die Palme bringen |
mandare in bestia | | | |
|
bringen Sie mir noch |
mi porta ancora | | | |
|
ein Zitat nneutrum bringen |
riportare una citazione | | | |
|
sich ans Werk machen n |
mettersi all'opera | | Substantiv | |
|
den Motor in Leerlauf bringen |
mettere il motore in folle | | | |
|
nah ans Wasser gebaut haben
= leicht weinen |
avere il pianto facile | figfigürlich | | |
|
Manchmal fahre ich ans Meer. |
Talvolta vado al mare. | | | |
|
die Wahrheit kommt ans Licht
(wörtlich: an die Oberfläche) |
la verità viene a galla | | | |
|
den Tourismus in Schwung bringen |
dare slancio al turismo | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
aggiornare | | | |
|
jmdnjemanden unter die Haube bringen |
maritare qu | | | |
|
in Verlegenheit bringen, verlegen machen |
imbarazzare | | | |
|
in Verlegenheit bringen, verlegen machen |
mettere in imbarazzo | | | |
|
bringen, verursachen |
arrecare | | Verb | |
|
durcheinander bringen irreg. |
confonde
Piemontèis | | Verb | |
|
durcheinander bringen |
sconvolgere | | | |
|
führen, bringen |
condurre | | Verb | |
|
Glück bringen |
portare fortuna | | | |
|
Opfer bringen |
fare sacrifici | | | |
|
abdrehen
Licht |
spegnere | | Verb | |
|
gedämpft
gedämpftes Licht |
soffuso
luce soffusa | | Adjektiv | |
|
durcheinander bringen |
fare confusione | | | |
|
mir ist ein Licht aufgegangen |
mi é accesa una lampadina | | | |
|
Licht in etwasetwas bringen |
gettare/fare luce su qc | | | |
|
und wohin willst du mich bringen |
è dove mi vuoi portare | | | |
|
das Gespräch auf ein Thema bringen |
far scivolare il discorso su un argomento | | | |
|
mit sich bringen irreg. |
comporté
Piemontèis | | Verb | |
|
in Verwirrung bringen |
sgominare | | | |
|
in Unordnung bringen |
mettere in soqquadro | | | |
|
zum Schweigen bringen transitiv |
zittire | | Verb | |
|
Konjugieren bringen irreg. |
mné
Piemontèis | | Verb | |
|
mit sich bringen irreg. |
impliché e 'mpliché
Piemontèis | | Verb | |
|
zu Ende bringen |
portare a termine | | | |
|
Gewinn bringen irreg. |
profité
Piemontèis | | Verb | |
|
zum Einsturz bringen |
far crollare | | | |
|
mit sich bringen |
comportare | | | |
|
zu etwas bringen |
spingere a qualcosa | | | |
|
Opfer bringen, verzichten |
fare dei sacrifici | | | |
|
zum Lachen bringen |
far ridere | | | |
|
in Ordnung bringen |
mettere a posto | | | |
|
bringen Sie mir... |
mi porti... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:13:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |