| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Anker m |
l'ancora f | | Substantiv | |
|
bringen Sie mir noch |
mi porta ancora | | | |
|
noch |
ancora | | Adverb | |
|
es fehlt noch ein bisschen |
manca ancora un po' | | | |
|
ein Projekt in den Kinderschuhen |
un progetto ancora bambino | | | |
|
Mensch, was willst du denn noch? |
Che diamine vuoi ancora? | | | |
|
es ist noch Zeit |
c'è ancora tempo | | | |
|
Warum bist du noch nicht hier? |
Perché non sei ancora qua? | | | |
|
Werdet ihr wiederkommen? - Wer weiß, hoffen wir es! |
Tornerete ancora? - Ma! Chissà! Speriamo! | | | |
|
ich hab sie noch nicht abgeschickt |
non le ho ancora spedite | | | |
|
wir haben noch keinen Namen |
non abbiamo ancora un nome | | | |
|
Noch ein Bier, bitte. |
Ancora una birra, per favore. | | | |
|
bis heute |
ancora oggi | | | |
|
noch nicht |
non ancora | | | |
|
es regnet noch |
piove ancora | | | |
|
gib mir mehr davon |
dammene ancora | | | |
|
noch nichts |
ancora niente | | | |
|
er schläft noch |
dorme ancora | | Adverb | |
|
noch immer |
ancora sempre | | Adverb | |
|
Ich studiere noch. |
Studio ancora. | | | |
|
Gib mir noch etwas! |
Dammene ancora! | | | |
|
noch nicht |
non ancora | | | |
|
immer noch |
ancora tuttavia | | Adverb | |
|
er lebt immer noch von den Eltern |
vive ancora alle spalle dei genitori | | | |
|
Wir haben vor, noch eine Woche zu bleiben. |
Pensiamo di restare ancora una settimana. | | | |
|
Ich weiß noch nicht, was ich tun soll |
non so ancora cosa devo fare | | | |
|
Wir sehen uns bestimmt in Roma wieder! |
Ci rivedremo sicuramente ancora a Roma! | | | |
|
Wie viele Tage müssen wir noch warten, bis wir uns wiedersehen? |
Quanti giorni ancora dobbiamo aspettare per rivederci? | | | |
|
sich noch in der Ausbildung befinden |
trovarsi ancora nel periodo di formazione professionale | | | |
|
bist du noch wach |
sei ancora sveglia | | | |
|
Ich bins schon wieder! |
Sono ancora io! | | | |
|
ich muss es mir nochmal überlegen |
devo ancora pensarci | | | |
|
wir sind noch wach |
siamo ancora svegli | | | |
|
Gib alles! Du hast es gleich! |
Ancora uno sforzo | | | |
|
ich bin noch unentschlossen |
sono ancora indeciso | | | |
|
er ist immer noch kranke |
è ancora malato | | | |
|
du bleibst noch, ja |
rimani ancora vero | | | |
|
er ist immer noch krank |
è ancora malato | | | |
|
nochmal |
di nuovo / ancora | | | |
|
noch keine Neuigkeiten |
ancora nessuna notizia | | | |
|
du verteidigst ihn noch |
lo difendi ancora | | | |
|
lebst du noch |
sei ancora vivo | | | |
|
Es regnet noch nicht. |
Non piove ancora. | | | |
|
noch einmal |
ancora una volta | | | |
|
Liebst du mich noch? |
Mi ami ancora? | | | |
|
noch mehr |
ancora di più | | | |
|
schon wieder |
ancora una volta | | | |
|
noch etwas |
ancora una cosa | | | |
|
das T-Shirt ist noch nicht trocken, du kannst es noch nicht anziehen. |
la maglietta non è ancora asciutta, non indossarla! puoi | | | |
|
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. |
Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno. | | | |
|
Ich hoffe sehr, es wird wieder so wie früher. |
Spero che tutto diventi ancora una volta come ieri. | | | |
|
es gibt noch Hoffnung |
c'è ancora speranza | | | |
|
Ich habe noch keine Neuigkeiten. |
Non ho ancora novità. | | | |
|
Ich bin noch nicht fertig. |
Non ho ancora finito. | | | |
|
der Schreck steckt mir noch in allen Gliedern |
sono ancora tutto spaventato | | | |
|
was gibts noch |
cosa c'è ancora | | | |
|
noch in den Anfängen stecken |
essere ancora ai albori | | Redewendung | |
|
Hier fehlt noch einiges. |
Qui manca ancora qualcosa. | | | |
|
ich möchte dich noch drücken können |
vorrei poterti ancora stringere | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:46:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 4 |