auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch an etwas ziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
etwas
una
cosa
f
Substantiv
ziehen
tirare
Verb
das
Ziehen
n
il
tiro
m
Substantiv
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
Salat
dell'insalata
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
sterben
(an)
morire
di
verzweifeln
verzweifelte
verzweifelt
(an etwas)
disperé
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
ziehen,
führen
trarre
wieder
ziehen
ritirarsi
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
die
Lottozahlen
ziehen
estrarre
i
numeri
del
lotto
in
Betracht
ziehen
valutare
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
steigen;
(an)wachsen
lievitare
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Beispiel:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Beispiel:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
jede
Menge
an
un
sacco
di
an
etwas
etwas
glauben
crederci
in
Betracht
ziehen
prendere
in
esame
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
an
etwas
liegen
essere
dipeso
da
Verb
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
einen
Zahn
ziehen
estrarre
un
dente
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
an
etwas
hängen
irreg.
an etwas hängen
hing an etwas
(hat) etwas gehangen
pende
da
quaicòs
Piemontèis
Verb
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
von
Januar
an
fin
da
gennaio
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
an
letzter
Stelle
all
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
përseveré
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
an
etwas
denken
irreg.
an etwas denken
dachte an etwas
(hat) an etwas gedacht
pensé
e
pënsé
a
quaicòs
Piemontèis
Verb
beharren
beharrte
(hat) beharrt
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
tir
Piemontèis
(ël tiré)
Verb
etwas
qualcosa
ziehen
irreg.
ziehen
zog
(hat) gezogen
trasloché
Piemontèis
Verb
ziehen
trainare
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:03:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X