pauker.at

Italienisch Deutsch aller au-devant de

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
aller Wahrscheinlichkeit nach con ogni probabilità
Do it yourself. Fai da de.
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
au
Interjektion
ohi
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
er ist in aller Munde è sulla bocca di tutti
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
aller Anfang ist schwer ogni inizio é difficile
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
in aller Ruhe in tutta tranquillità
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
mit aller Macht con tutta la forza
mit aller Kraft con tutte le forze
bei aller Bescheidenheit modestia a parte
in (aller) Ruhe con calma
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
in aller Frühe di mattina presto
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
franko aller Kosten franco di tutte le spese
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
in aller Frühe ëd bonora
Piemontèis
Adverb
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
Creme de la Creme, Elite
f
fior fiori (della società)
m
Substantiv
Konjugieren vermieten fité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
Konjugieren vermieten nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
verleihen irreg. nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
verrückt sein ij nùmer
Piemontèis
Verb
In aller Munde sein Essere sulla bocca di tutti
Menschen aus aller Welt persone da tutto il mondo
in aller Munde sein finire sulla bocca di tutti
Müßiggang ist aller Laster Anfang. L'ozio è il padre dei vizi.
an etwas vorbeigehen irreg. passé dnans a quaicòs
Piemontèis
Verb
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
Einwohner von Rio de Janeiro
m
il carioca
m
Substantiv
(ver-)pfänden impegné e 'mpegné
Piemontèis (dé an garansìa)
Verb
alles tun um fare carte false (modo de dire)Redewendung
das Fest aller Verliebten
(St. Valentin)
la festa di tutti egli innamorati
(san Valentino)
Aller Anfang ist schwer. Ogni principio è difficile.
ich dacht ich wäre in aller Munde pensavo ch io fosse sulla bocca di tutti
unter Zeitdruck stehen avere l'acqua alla gola (modo de dire)
als aller erstes muss ich eine Arbeit finden prima di tutto devi trovare un lavoro
mieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (pijè an afit)
Verb
eine Person, die mit einem Transportmittel verreist la persona che viagga su un mezzo de trasporto
fantasieren
cabalisé: I. fantasieren_; II. (dé ij nùmer) verrückt sein
cabalisé
Piemontèis
Verb
verrückt sein
cabalisé: I. fantasieren_; II. (dé ij nùmer) verrückt sein
cabalisé
Piemontèis
Verb
Giulia hat ein Kilogramm frischen Fisch in der Fischhandlung gekauft. Giulia ha comprato un chilo de pesce fresco in pescheria.
Was mehr zählt ist, dass das Zerstörerische Geschenk dazu dient, Artikel aller Art zu zerstören: Das ist notwendig um, um den Konsumrhythmus zu beschleunigen. Quel che più conta, è che il Regalo Distruttivo serve a distruggere articoli d'ogni genere: quel che ci vuole per accelerare il ritmo dei consumi.
Italo Calvino
einige
Piemontèis (art. Part.)
Präposition
etwas
Piemontèis (art. Part.)
Artikel
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
von
Piemontèis
Präposition
übernehmen irreg.
assume: I. übernehmen, II. (de 'n post ëd travaj) anstellen, einstellen
assume
Piemontèis
Verb
einstellen
assume: I. übernehmen, II. (de 'n post ëd travaj) anstellen, einstellen
assume
Piemontèis
Verb
anstellen
assume: I. übernehmen, II. (de 'n post ëd travaj) anstellen, einstellen
assume
Piemontèis
Verb
schräg sbiess
Piemontèis
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:31:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken