auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch adhanfaidh mé [von adhain synk. Verb zu adha] / [*adóidh mé; (adaigh)]
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Genitiv
der
Neutralität
der
Dativ
der
Neutralität
den
Akkusativ
die
Neutralität
die
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
zu
Händen
von
all'attenzione
di
auf
mich
su
di
me
zu
Lasten
von
a
spese
di
Das
wirst
du
mir
büßen!
Me
la
pagherai!
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
Ich
werde
mich
darum
kümmern.
Me
ne
occuperò
io.
von
mir
da
me
zu
mir
da
me
Sie
wacht
über
mich
lei
sveglia
su
di
me
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
meint
er
mich
oder
dich
dice
a
me
o
a
te
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
Du
weckst
den
Tiger
in
mir!
Svegli
la
tigre
dentro
di
me!
die
hat
mir
die
Tante
geschenkt
me
le
ha
regalate
la
zia
das
lass
ich
mir
nicht
nachsagen
questa
non
me
la
lascio
dire
für
mich
ist
das
Thema
erledigt
per
me
ìl
discorso
è
chiuso
Sprich
nicht
in
diesem
Ton
mit
mir!
non
usare
quel
tono
con
me!
Komm
zu
mir!
Vieni
da
me!
Komm
zu
mir
Viene
da
me
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
das
Verb
n
il
verb
m
Piemontèis
Substantiv
mir
mich
me
▶
mich
(betont)
me
Verb
Komm
zurück
zu
mir!
Torna
da
me!
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Das
ist
mir
zu
verdanken.
Verantwortung
Grazie
a
me.
es
wird
was
passieren,
ich
spüre
es
sta
per
succedere
qualcosa
me
lo
sento
Ich
hoffe,
bald
von
dir
zu
hören.
Spero
di
ricevere
presto
tue
notizie.
Du
weckst
den
Tiger
in
mir!
Svegli
la
tigre
che
è
in
me!
Ihr
seid
für
mich
wie
eine
zweite
Familie!
Siete
per
me
come
una
seconda
famiglia!
Komm
doch
zu
mir!
Ma
vieni
da
me!
wann
kommt
ihr
zu
mir
quando
venite
da
me
Ich
fand
es
echt
schön
mit
dir!
Du
nicht?
A
me
è
piaciuto
molto
con
te!
A
te
no?
Du
willst
also
das
ganze
Leben
mit
mir
verbringen?
Allora
vuoi
passare
tutta
la
vita
con
me?
fick
mich
scopa
me
vulg
vulgär
Meiner
di
me
Substantiv
Ich
Armer!
Misero
me!
Rückgang
von..
decremento
di
sie
suchen
mich
cercano
me
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
dienen
zu
servire
per
von
damals
dell'epoca
abfahrend
von
in
partenza
da
abgesehen
von
a
parte
von
weitem
lontano
(da)
abgesehen
von
fatta
eccezione
per
mir
a
me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:30:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X