pauker.at

Italienisch Deutsch aşî kir(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
in Schichten arbeiten fare i turni
Dekl.die Jagd
f

cassa {f}: I. Jagd {f}; Kasse {f}
la cassa
f

Piemontèis
Substantiv
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
Dekl.der Bursche -n
m

bòcìa: I. Kugel; Bursche
la bòcìa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schlüssel -
m

còdes: I. Kodex; Schlüssel
il còdes
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Kummer
m

sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f}
il sagrin
m

Piemontèis
Substantiv
die Gewandtheit
f

agilità: I. Agilität {f}, Flinkheit {f}, Gewandtheit {f}
l' agilità
f
Substantiv
ihre, seine i suoi
Werte
m, pl
i valori
m, pl
Substantiv
Berufe
m, pl
i mestieri
m, pl
Substantiv
Zwillinge
m, pl
i gemelli
m, pl
Substantiv
Römer
m, pl
i Romani
m, pl
Substantiv
ugs Asi
m
il disadattato
m
Substantiv
Arbeitnehmer
m, pl
i dipendenti
m, pl
Substantiv
Steinpilze
m, pl
i porcini
m, pl
Substantiv
Vierlinge
m, pl
i quadrigemini
m, pl
Substantiv
Sprüche
m, pl
i detti
m, pl
Substantiv
in Zukunft in futuro
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Januar in gennaio
Comics
n, pl
i fumetti
m, pl
Substantiv
Soziologen
m, pl
i sociologhi
m, pl
Substantiv
Daten
n, pl
i dati
m, pl
Substantiv
großes I
n
I maiuscola
f
Substantiv
Plätzchen, Gebäck i biscotti
m, pl
Substantiv
Klementinen
f, pl
i mandaranci
m, pl
Substantiv
Geldbeutel
m, pl
i portafogli
m, pl
Substantiv
im Haus in casa
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
in der Zukunft in futuro
sich hineinversetzen (in) calarsi (in)Verb
im Arm in braccio
sich verwickeln in invischiare in
in der Kirche in chiesa
Dekl.der Zustand Zustände
m
Beispiel:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Beispiel:1. an së stat sì
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
dunkle Haare
n, pl
i capelli scuri
m, pl
Substantiv
die Muskeln lockern togliere i muscoli
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
die Sommerkleidung
f
i panni estivi
m, pl
Substantiv
sich die Zähne putzen lavarsi i denti
die Stretchhose
f
i pantaloni strettiSubstantiv
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
die Zollabgabe
f
i diritti doganali
pl
Substantiv
das Synchronspringen
n
i tuffi sincronizzati
pl

Betonung: h
Substantiv
klägliche Überreste
m, pl
i miseri resti
m, pl
Substantiv
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
analysiert die Ursachen analizza i motivi
sich die Haare raufen strapparsi i capelli
lange haare
n, pl
i capelli lunghi
m, pl
Substantiv
Datei löschen cancellare i dati
weiße haare i capelli bianchi
lockige haare i capelli rici
die Preise fallen i prezzi scendono
krause Haare
n, pl
i capelli crespi
m, pl
Substantiv
Gepäck aufbewahren depositare i bagagli
persönliche Daten
n, pl
i dati personali
m, pl
Substantiv
Geschirr abwaschen lavare i piatti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:15:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken