pauker.at

Italienisch Deutsch Zwischenablage, den Zwischenspeicher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Dicken machen fare il gradasso
den Herrn spielen farla da padrone
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
den Führerschein machen prendere la patente
den Mut verlieren perdersi di coraggio
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
in den Taxis nei taxi
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Ball zuspielen servire la palla
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den ersten Blick a prima vista
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Leim gehen invischiarsi
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
den Teller leer essen svuotare il piatto
den Teller voll laden riempire il piatto
ich bringe Ihnen den Rest Le porto il resto
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Lasst uns den Polizisten fragen! Chiediamo al vigile!
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
jmdm in den Rücken fallen pugnalare qu alle spalle figfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:17:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken