pauker.at

Italienisch Deutsch Zeiträume

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Zeitraum
m
lasso di tempo
m
Substantiv
der Zeitraum
m
il periodo
m

Betonung: pe-RI-o-do
Substantiv
Für den Zeitraum von Per il periodo ...
Das bedeutet, dass in diesem Zeitraum jede Sekunde neu ein Quadratmeter Land überbaut worden ist.www.admin.ch Ciò significa che in questo lasso di tempo ogni secondo un metro quadrato di suolo è stato edificato.www.admin.ch
Im Vergleich zum Zeitraum 2008-2012 hat der Zuwanderungseffekt abgenommen.www.admin.ch Rispetto al periodo 2008-2012 è addirittura calato.www.admin.ch
Mit Ausnahme von Graubünden und Tessin, wo die Daten erst im Jahre 2001 vorliegen werden, kann der Bodennutzungswandel im Zeitraum 1979/85 bis 1992/97 detailliert verfolgt werden.www.admin.ch Con l’eccezione dei Cantoni Grigioni e Ticino, per i quali si disporrà dei dati solo nel 2001, è possibile seguire in dettaglio l’evoluzione dell’utilizzazione del suolo per il periodo 1979/85 fino al 1992/97.www.admin.ch
Auf Seiten der Unternehmen wurden 5954 Betriebe mit mindestens zwei Mitarbeitenden (in Vollzeitäquivalenten) schriftlich angefragt; 4937 nahmen im Zeitraum vom 10. August bis 18. September an der Befragung teil.www.admin.ch Per quanto riguarda le aziende, sono state interpellate per iscritto 5954 aziende con almeno due collaboratori (in equivalenti a tempo pieno); in 4937 hanno partecipato al sondaggio nel periodo dal 10 agosto al 18 settembre.www.admin.ch
Die kantonalen tripartiten Kommissionen (TPK) haben im Zeitraum von 2016−2017 einen leichten Anstieg der Lohnunterbietungen bei den kontrollierten Schweizer Arbeitgebern auf 13% und bei den kontrollierten Entsendebetrieben auf 16% festgestellt (11% bzw. 14% im Zeitraum 2014−2015).www.admin.ch Nel periodo 2016-2017 i casi di offerte di salari inferiori a quelli usuali rilevati dalle commissioni tripartite cantonali sono leggermente aumentati toccando il 13% tra i datori di lavoro svizzeri controllati e il 16% tra le imprese che distaccano lavoratori (rispettivamente 11% e 14% nel 2014-2015).www.admin.ch
Dekl.die Jahreszeit
f

stagione {f}: I. ...zeit (einen bestimmte Zeitraum, eine bestimmte Zeit, umfassend in zusammengesetzten Wörtern);
la stagione
f
Substantiv
Dekl.die Opernsaison -s und -en
f

la stagione operistica {f}: I. {Theater} Opernsaison (stagione = Zeitraum in dem Opern dargeboten werden);
la stagione operistica
f
Theat.Substantiv
Dekl.der Lateiner -
m

Sprachler, lateinisch Sprechender; jmd. der, die lateinische Sprache spricht, {früher} jmd., der die Sprache entworfen hatte und alle die, die geködert wurden und behaupten, dass diese Sprache tausende von Jahren alt; Hinweis: die Sprache entstand in dem Zeitraum als Spanisch und Französisch erfunden und eingeführt wurden von Verwaltungsangestellten bzw. Vasallen, Anhängern des Systems
il latin
m

Piemontèis
neuzeitl., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:42:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken