pauker.at

Italienisch Deutsch Wochen(arbeits-)löhnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zwei Wochen
f, pl
due settimane
f, pl
Substantiv
Wochen-, wöchentlich settimanale
sich lohnen convenireVerb
sich lohnen valere la pena di
sich lohnen conven-e
Piemontèis (v. i.) (ese vonvenient)
Verb
Wir haben in zwei Wochen wieder Schule. Da noi la scuola comincia fra due settimane.
vor zwei Wochen
Zeitangabe
due settimane fa
vor zwei Wochen
Zeitangabe
due settimane fa
vor drei Wochen
Zeitangabe
tre settimane fa
arbeits-, dienst-, erwerbsunfähig invàlid
Piemontèis
Adjektiv
eine (Arbeits-)Stelle haben avere un posto (di lavoro)
in zwei Wochen
Zeitangabe
fra due settimane
vor 15 Tagen, vor zwei Wochen
Zeitangabe
quindici giorni fa
drei Wochen (lang)
Zeitangabe
per tre settimane
erhebliche Beeinträchtigung der Arbeits-, Dienst-, Erwerbsunfähigkeit
f
l' invalidità
f

Piemontèis
Substantiv
du hast es seit mindestens 2 Wochen ce l'hai da almeno due settimane
Wie hast du die letzten Wochen verbracht? Come hai passato le ultime settimane?
Seit zwei Wochen ist immer solches schlechtes Wetter. Sono due settimane che fa sempre brutto tempo.
Wir wollen eventuell in zwei Wochen zu euch kommen.
Besuch
Abbiamo una mezza idea di venire a trovarvi fra due settimane.
Wir kommen in 2 Wochen nach Italien und bleiben bis zum 7.4.
Reise
Fra due settimane veniremo in Italia e rimarremo fino al 7 aprile.
Nun sind es nur noch elf Wochen, dann sind wir schon unterwegs zu euch.
Reise, Besuch
Mancano solo undici settimane e poi saremo da voi.
Die Ziele der Arbeitsmarktaufsicht sind die Sicherstellung der Einhaltung der Arbeits- und Lohnbedingungen sowie der Schutz aller Arbeitnehmenden und die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für in- und ausländische Unternehmen.www.admin.ch La sorveglianza del mercato del lavoro è finalizzata a garantire il rispetto delle condizioni lavorative e salariali e la protezione dei lavoratori e ad assicurare le stesse condizioni concorrenziali alle imprese svizzere ed estere.www.admin.ch
Du warst die letzten Wochen reserviert, unfreundlich und ich habe das Gefühl, dass du mir aus dem Weg gehst.
Beziehungskonflikt
Durante le ultime settimane eri riservato, scortese e ho l'impressione che mi eviti.
Die Quote der Verstösse gegen die in den allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsverträgen festgelegten minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen hat gemäss den paritätischen Kommissionen bei Schweizer Arbeitgebern dagegen von 27% auf 24% und bei Entsendebetrieben von 25% auf 24% abgenommen.www.admin.ch Viceversa, i casi di infrazione alle prescrizioni minime salariali e lavorative fissate nei CCL di obbligatorietà generale che sono stati riscontrati dalle commissioni paritetiche sono diminuiti sia presso i datori di lavoro svizzeri sia presso le aziende che distaccano personale, per la precisione dal 27% al 24% e dal 25% al 24%.www.admin.ch
Dekl.die Woche -n
f
Beispiel:1. im Laufe einer Woche
la sman-a
f

Piemontèis
Beispiel:1. ant ël gir ëd na sman-a
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:38:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken