pauker.at

Italienisch Deutsch Werbung am Orte des Verkaufs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
am Anfang alle prime battute
am Strand sulla spiaggia
am Abend in serata
am Besten nel miglior modo possibile
am helllichten Tag in pieno giorno
am Abend zuvor la sera prima
früh am Morgen di buon`ora
am Straßenrand gehen camminare sul ciglio della strada
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
am Stadtrand wohnen abitare in periferia
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Orte
f
luoghiSubstantiv
die Werbung
f
la pubblicità
f
Substantiv
die Werbung -en
f
il reclam
m

Piemontèis (publicità)
Substantiv
die Werbung
f
la promozioneSubstantiv
am Ende der Straße alle fine della strada
am Fuß des Berges alle falde del monte
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
am Kopfende des Tisches a capotavola
Es liegt am See. È situato sul lago.
am Rande des Abgrunds sull'orlo del baratroRedewendung
am Ende des Ganges in fondo al corridoio
jmdm am Herzen liegen stare a cuore qu figfig
am Ende der Kursstunde alla fine della lezione
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
am meer
Beispiel:Das Dorf liegt direkt am Meer.
sul mare
Beispiel:Il paese è proprio sul mare.
am Ende des Tages alla fine della giornata
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
mit der Kunst am Ende non saper più cosa fare
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
Die Sterne leuchteten am Himmel. Le stelle rilucevano in cielo.
am Ende des 2. Weltkrieges alla fine della seconda guerra mondiale
am ersten Wochenende des Monats
Datum
il primo fine settimana del mese
Am Abend bleibe ich daheim. Di sera sto a casa.
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
am Nachmittag il pomeriggio
des Textilsektors del settore tessile
am Tag di giorno
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
am Tag al giorno
am Strand in spiaggia
am Arbeitsplatz sul lavoro
am Flughafen all'aeroporto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:16:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken