| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
versuchenBeispiel: | Ich versuche jetzt anzurufen. |
|
provare (a)Beispiel: | Provo a telefonare adesso. |
| | Verb | |
|
versuchen |
tentare di | | Verb | |
|
versuchen |
provare | | Verb | |
|
versuchen |
provare a | | Verb | |
|
versuchen |
cercare di | | Verb | |
|
versuchen |
tentare | | Verb | |
|
versuchen |
gustare | culinkulinarisch | Verb | |
|
das Versuchen -- n |
la tentassion f
Piemontèis | Fachspr.Fachsprache | Substantiv | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
versuchen wir zu lesen |
proviamo a leggere | | | |
|
versuchen zu |
cercare di | | | |
|
alles versuchen |
tentare ogni strada | | | |
|
sie versuchen |
loro provano
Betonung: pr | | | |
|
es versuchen |
cimentarsi | | | |
|
alles versuchen |
mettercela tutta | | | |
|
wieder versuchen |
ritentare | | | |
|
zusehen, versuchen intransitivBeispiel: | Sieh zu, dass du lernst! |
|
vedere diBeispiel: | Vedi di studiare! |
| | Verb | |
|
wir werden versuchen |
cercheremo | | Verb | |
|
sein Glück versuchen |
cercare fortuna | | | |
|
Versuchen schadet nicht. |
Tentar non nuoce. | | | |
|
versuchen, etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
es erneut versuchen |
riprovare | | | |
|
sich an etwasetwas versuchen |
improvvisarsi qc | | | |
|
wie soll ichs versuchen |
come faccio a provarlo | | | |
|
versuchen, etwasetwas zu tun |
cercare di fare qc | | | |
|
du solltest versuchen abzunehmen |
devi provare a dimagrire | | | |
|
ich werde versuchen zu kommen |
cercherò di venire
Piemontèis | | Verb | |
|
Versuchen Sie den Rückwärtsgang einzulegen! |
Provi a mettere la marcia indietro! | | | |
|
das soll er mal versuchen |
che ci provi | | | |
|
wieder versuchen etwasetwas zu tun |
riprovare a fare qc | | | |
|
Ich werde es trotzdem versuchen. |
Cercherò lo stesso. | | | |
|
wir versuchen nur einem Freund zu helfen |
devo portare qualcosa | | | |
|
ich hab gesagt das ichs versuchen werde |
ho detto che ci proverò | | | |
|
Wir versuchen nur, einem Freund zu helfen. |
Cerchiamo solo di aiutare un amico. | | | |
|
Du musst versuchen, genug Kraft zu haben, um etwas zu ändern |
Devi cercare di avere abbastanza forza per cambiare qualcosa. | | | |
|
Ihr könntet wenigstens versuchen. nicht so einen Krach zu machen. |
Potreste almeno cercare di non fare troppo chiasso. | | | |
|
Ich werde versuchen, so schnell wie möglich zu kommen. |
Cercherò di venire a più presto. | | | |
|
prüfen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
|
versuchen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
|
tentieren
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | umgspUmgangssprache, allgallgemein, österr.österreichisch | Verb | |
|
untersuchen
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
|
betreiben irreg.
I. tentieren / versuchen, untersuchen, prüfen, unternehmen, bearbeiten, betreiben; II. (ugs. österr.) tentieren / beabsichtigen |
tenté e tënté
Piemontèis | | Verb | |
|
Es ist einen Versuch wert.
Handeln, Entschluss |
Tentar non nuoce. | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:35:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |