pauker.at

Italienisch Deutsch Trinkens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
trinken bere (lui,lei beve)Verb
trinken bereVerb
trinken bereVerb
Konjugieren trinken irreg. bèive
Piemontèis
Verb
trinken bere*Verb
sehr viel trinken prendere per il collo una bottiglia / tirare il colla per una bottiglia
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
Gehen wir was trinken? Prendiamo qualcosa in un bar?
was möchtest Du trinken ? che cosa prendi da bere ?
Trinken wir auf unsere Freundschaft! Brindiamo alla nostra amicizia!
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
wir trinken noi beviamo
zum trinken da bere
zu trinken da bere
Kaffee trinken bere il caffè
konjugiere trinken bevo bevi beve beviamo bevete bevono
sie trinken bevono
wir trinken beviamo
sie trinken loro bevono
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
Wir trinken den Kaffee im Wohnzimmer. Prendiamo il caffè nel soggiorno.
Hast du Lust, ein Bier zu trinken? Hai vuoi di bere una birra?
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
trinken wir einen Kaffee in der Bar prendiamo un caffè insieme al bar
Ein Café trinken prendere il caffe
Was trinken wir ? Che cosa beviamo?
Was trinken wir? Che cosa beviamo?
gehen wir trinken andiamo a bere qu, andiamo a farci una bevuta
zu/zum trinken da bere
ich würde trinken berrei
trinken wir was beviamo qualcosa
Konjugieren trinken irreg. trinché
Piemontèis
Verb
zu trinken nehmen prendere da bere
gehen wir was trinken? prendiamo qualcosa da bere?
wer will was trinken chi vuole bere qualcosa
im Stehen etwas trinken bere qc in piedi
was möchtest du trinken? che cosa prendi da bere?
einen Schluck Wasser trinken bere un sorso d'acqua
aus der Flasche trinken bere (d)alla bottiglia
Willst du was trinken? Vuoi bere qualcosa?
Trinken wir ein Bier? Beviamo una birra?
trinken (er, sie trinkt) bere (lui, lei beve)
Gehen wir etwas trinken? Andiamo a bere qualcosa?
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)Redewendung
Magst du einen Espresso trinken? Ti va un caffè?
Er hat mit dem Trinken aufgehört. Ha smesso di bere.
er sollte das Trinken sein lassen dovrebbe smettere di bere
kann ich dir was zu trinken anbieten posso offrirti qualcosa da bere
Wenn du nur nicht soviel trinken würdest.
Kritik
Se solo non bevessi tanto.
darf ich dir was zu trinken anbieten ti posso offrire qualcosa da bere
gehn wir in die Bar einen Kaffee trinken andiamo al bar a prendere un caffe
Hast du Lust, mit mir einen Kaffee zu trinken? Ti va di prendere un caffè insieme a me?
der Saufkopf macht nicht anderes als den ganzenTag zu trinken quel beone non fa altro che trincare tutto il giorno
(trinken) ich trinke, du trinkst, er/sie/es trinkt, wir trinken, ihr trinkt, sie trinken. (bere) io bevo, tu bevi, lui/lei beve, noi beviamo, voi bevete, loro bevono
ich trinke, du trinkst, er-sie-es trinkt, wir trinken, ihr trinkt, sie trinken(Pl.) io bevo, tu bevi, lui/lei beve, noi beviamo, voi bevete, loro bevono
Jetzt gehe ich ein Stündchen in die Bar, um einen Kaffee zu trinken. Adesso esco un oretta al bar a bere un caffè.
ich seh nicht wieso ich nicht ab und zu mit einer Freundin was trinken gehen könnte non vedo perchè non potrei andare ogni tanto a bere qualcosa con un'amica
Sehr leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile come bere un bicchier d'acqua.
eine Runde
f

(beim Trinken)
un giro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:09:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken