| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Transport -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il traspòrt m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Verschicken, Transport |
lo spostamento m | | Substantiv | |
|
Transport-, Verkehrsmittel n, pl |
i trasporti m, pl | | Substantiv | |
|
Beförderung ffemininum, Transport mmaskulinum |
il trasporto m | | Substantiv | |
|
in den Zug einsteigen
Verkehr, Transport |
salire sul treno | | | |
|
Dekl.das Brett -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Paneel -e n
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Tafel, ...tafel -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Platte -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
il panel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Boot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barcé: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen; für den Transport von Waren auf Flüssen Synonym: | 1. Barke {f} / kleines Boot ohne Mast; |
|
il barcé m
Piemontèis (Provinsa 'd Lissandrìa) | | Substantiv | |
|
Begleitet haben den Transport drei Angehörige der Humanitären Hilfe der Schweiz und des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe.www.admin.ch |
A bordo, viaggiavano tre collaboratori dell’Aiuto umanitario svizzero e del Corpo svizzero di aiuto umanitario.www.admin.ch | | | |
|
Dekl.der Bruch Brüche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
violazione {f}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m} (von einem Versprechen / di promessa); IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven; |
la violazione f | | Substantiv | |
|
in die Straßenbahn einsteigen
Verkehr, Transport |
salire sul tram | | | |
|
Dekl.die Jahreszeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
stagione {f}: I. ...zeit (einen bestimmte Zeitraum, eine bestimmte Zeit, umfassend in zusammengesetzten Wörtern); |
la stagione f | | Substantiv | |
|
Wild... in zusammengesetzten Nomen
salvaj ag.}: I. wild; Wild... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig., übertragen} unselig; |
la salvaj f
Piemontèis (pref.) | | Substantiv | |
|
unselig
salvaj ag.}: I. wild; Wild... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig., übertragen} unselig; |
salvaj
Piemontèis | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
wild
salvaj ag.}: I. wild; Wild... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig., übertragen} unselig; |
salvaj
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
die Bedienungstafel -n f
panel {m}: I. Paneel {n}, Brett {n}, Platte {f}, Tafel {f}, (pref.) ...tafel (in zusammengesetzten Nomen) |
panel ëd comand m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Barke -n f
barcé: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen; für den Transport von Waren auf Flüssen |
la barcé f
Piemontèis (Provinsa 'd Lissandrìa) | | Substantiv | |
|
der Raum Räume m
local {ag.}: I. {Adj.} lokal, örtlich; Lokal... (in zusammengesetzten Nomen); II. (öffentlich) Lokal {n}; III. Raum {m} |
il local m
Piemontèis (stansa) | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl.die Violation f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
violazione {f}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven; |
la violazione violazioni f | rechtRecht, religReligion, allAlltag | Substantiv | |
|
Dekl.die Schändung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
violazione {f}, violatio {f} {lat.}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}, {übertragen} {Religion} Entweihung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … {franz.}, …-missachtung (bei zusammengesetzten Substantiven; |
la violazione f | rechtRecht, religReligion | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:20:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |