pauker.at

Italienisch Deutsch Stellen, Orten, Plätzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
setzen, stellen, legen mettereVerb
platzen s-ciopé
Piemontèis
Verb
stellen, legen mettereVerb
Stellen Sie Fragen! Fate le domande!
in Frage stellen rimettere in causa
sie stellen vor presentanno
wir stellen vor presentiamo
eine Frage stellen fare una domanda
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
in Aussicht stellen prospettare
zur Schau stellen sfoggiare
lauter stellen
Beispiel:Stell die Musik bitte etwas lauter!
alzare
Esempio:Alza un po' il volume, per favore!
setzen, stellen, legen mettereVerb
leiser stellen
Radio
abbassare
platzen scoppiareVerb
stellen appoggiareVerb
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
unter Beweis m stellen dare prova di
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
auf die Probe stellen tentare
platzen lassen mandare a monteRedewendung
(zer-)platzen esplòde
Piemontèis
Verb
platzen, explodieren scoppiareVerb
wieder stellen rimettere
sich stellen reflexiv
(der Polizei)
costituirsi
(alla polizia)
Verb
setzen, stellen collocareVerb
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
Wie stellen Sie einen (ersten) Kontakt her? Come fate a creare un contatto?
zur Seite stellen affiancare
auf Null stellen
den Verstand abschalten
azzerare
azzerare la mente
Verb
setzen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
setzen,legen,stellen porreVerb
etwas platzen lassen mandare qc in fumo
platzen
Beispiel:vor Neid platzen
schiattare
Beispiel:schiattare d'invidia
Verb
Konjugieren stellen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
zur Schau stellen sbandierare
setzen, stellen, legen porreVerb
den Wecker stellen mettere la svegliaVerb
eine Falle stellen transitiv tendere una trappolaVerb
einen Asylantrag stellen inoltrare domanda d'asilopolitVerb
einen Antrag stellen fare domanda
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
in den Schatten stellen mettere in ombra
platzen vor Wut
Ärger
scoppiare dalla rabbia
sich neben jmdn stellen affiancarsi a qu
sich zur Schau stellen mettersi in vetrina
sich der Öffentlichkeit stellen affrontare il pubblico
in den Mittelpunkt stellen incentrare
etwas in Frage stellen mettere in dubbio qc
den Antrag stellen fare richiesta Verb
sich den Dingen stellen affrontare le cose
auf die Probe stellen mettere alla prova
zur Schau stellen ostenté e ostënté
Piemontèis
Verb
zur Verfügung stellen buté a disposission
Piemontèis
Verb
sich in Pose stellen mettersi in posafotoVerb
(rechtlich) gleich stellen, anerkennen parificareVerb
jdm ein Bein stellen fare lo sgambetto a quVerb
Stellen Sie Vermutungen an Fate delle ipotesi!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:10:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken