pauker.at

Italienisch Deutsch Situation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Situation ausloten scandagliare la situazione
eine unsichere Situation una situazione precaria
in eine unangenehme Situation schlittern finire in una brutta situazione
wie ist seine finanzielle Situation qual è la sua situzione finanzaria
die Situation hat sich verschlechtert la situazione é peggiorata
in eine peinliche Situation bringen mettere in imbarazzo
das Beste aus einer Situation machen trarre il meglio da una situazione
das ist eine sehr gefährliche Situation questa è una situazione molto pericoloso
wie willst du diese Situation lösen in che modo vorresti risolvere questa situazione
Die Situation ist noch chaotischer geworden. La situazione si è ulteriormente incasinata.
ich werde mit ihm über deine Situation sprechen gli parlerò della tua situazione
du musst die Beziehung beenden, die Situation verschlechtert sich devi rompere la relazione, la situazione sta peggiorando
die Situation ist nicht leicht für die Jungendlichen la situazione non é facile per i giovani
ein delikates Problem oder Situation, knifflig zu lösen un problema o una situazione delicata, difizile da risolvere
du müsstest mit jemand reden der in der gleichen Situation wie du ist dovresti parlare con qualcuno che si trova nella tua stessa situazione
Nein, ich hege keinen Groll gegen dich, nur gegen die ganze Situation.
Konflikt, Lebenssituation
No, non serbo rancore contro di te, solo contro tutta la situazione.
eine Situation zu seinem Vorteil ausnutzen, auf nicht ganz saubere Weise marciarci ugsRedewendung
in der aktuellen Situation ist es wirklich nicht leicht nella situazione attuale non è mica facile
Diese sind ein unverzichtbares Mittel für die lokale Berichterstattung, befinden sich jedoch oft in einer schwierigen finanziellen und organisatorischen Situation.www.admin.ch Questi fondamentali vettori d'informazione locale denotano spesso una certa fragilità finanziaria e a livello organizzativo.www.admin.ch
Dekl.die Situation
f
la situazione
f
Substantiv
Während der dreiwöchigen Septembertagung des Menschenrechtsrats engagierte sich die Schweiz für die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts und verfolgte die Debatten zur Situation in Syrien und im Jemen besonders aufmerksam.www.admin.ch In occasione della sessione di settembre del Consiglio dei diritti umani, durato tre settimane, la Svizzera si è nuovamente schierata per il rispetto dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario, seguendo attentamente i dibattiti incentrati in particolare sulla situazione in Burundi, Siria e Yemen.www.admin.ch
peinlich
eine Situation, die selbst als auch durch andere instruiert als peinlich auferlegt wird, zum Abwerten, Kleinhalten, dieses muss man nur wissen, dann kann dieses nicht funktionieren und somit ist nichts mehr peinlich
doloros
Piemontèis (situassion interior)
abw., FiktionAdjektiv
Dekl.die Lage -n
f

Lage s.f. (-, -n) 1 (Haltung) posizione f.: waagerechte Lage posizione orizzontale 2 (Gegend, Standort) posizione f., sito m., posto m.: die Stadt befindet sich in einer schönen Lage la città si trova in (una) bella posizione 3 (fig) (Situation) situazione f., condizione f.: sich in einer schwierigen Lage befinden trovarsi in una situazione difficile; wirtschaftliche Lage situazione economica 4 (Schicht) strato m.: eine Lage Teig und eine Lage Äpfel uno strato di pasta e uno di mele 5 (Schicht: in Bez. auf Anstrich) mano f. 6 (colloq) (Runde) giro m.: eine Lage spendieren pagare un giro 7 (Mus) (Stellung) posizione f. 8 (Mus) (Stimmbereich) registro m. 9 (Mil) (Salve) salva f. di artiglieria 10 (Mar.mil) bordata f. 11 (Cart) quinterno m. 12 al pl. (Tip) segnature f.pl. 13 (Sport) (beim Schwimmen) stile m. FRASEOLOGIA • eine Lage abgeben (Mil) sparare una salva • die Lage zu seinem Vorteil ausnutzen sfruttare la situazione a proprio vantaggio • die Lage hat sich wieder beruhigt la situazione è tornata tranquilla • sich in jds. Lage hineindenken mettersi nei panni di qcu. • in der Lage sein, etw. zu tun essere in grado di fare qcs., essere in condizione di fare qcs. • ein Zimmer mit Lage nach der See una stanza che dà sul mare • nach Lage der Dinge date le circostanze • die Lage peilen (colloq) sondare il terreno • die Lage sieht nicht rosig aus (iron) la situazione non è rosea • sich in jds. Lage versetzen mettersi nei panni di qcu.; jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun mettere qcu. in condizione di fare qcs.
la situazione
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:09:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken