pauker.at

Italienisch Deutsch Schutz-, Sicherheitswache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schutz
m
la protezione
f
Substantiv
Schutz tutela
Piemontèis
Substantiv
der Schutz
m
la protession
f

Piemontèis
Substantiv
der Schutz
m
l' arpar
m

Piemontèis
Substantiv
sich schützen, Schutz suchen ripararsi
Unterkunft, Schutz il riparo
Schutz m il riparo
m
Substantiv
der (Schutz-)Patron -e
m
il patron
m

Piemontèis
Substantiv
Bewahrung, Schutz, Konservierung la preservazione
f
Substantiv
zum Schutz (von) a tutela (di)
Schutz m, Vormundschaft f la tutela
f
Substantiv
Schutz m, Verteidigung f la difesa
f
Substantiv
Ausserdem besuchte die Bundesrätin ein Zentrum, das Migrantinnen und anderen Frauen Schutz bietet, die namentlich Opfer von Gewalt und damit besonders verletzlich sind.www.admin.ch Ha inoltre visitato un centro che offre protezione a donne vulnerabili, migranti o no, in particolare se vittime di violenza.www.admin.ch
Denn die wichtigsten Organisationen, die sich für den Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen engagieren, führen ihre Einsätze von Tunesien aus.www.admin.ch Le principali organizzazioni impegnate nella protezione dei migranti in Libia sono infatti di stanza in Tunisia.www.admin.ch
Die Ziele der Arbeitsmarktaufsicht sind die Sicherstellung der Einhaltung der Arbeits- und Lohnbedingungen sowie der Schutz aller Arbeitnehmenden und die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für in- und ausländische Unternehmen.www.admin.ch La sorveglianza del mercato del lavoro è finalizzata a garantire il rispetto delle condizioni lavorative e salariali e la protezione dei lavoratori e ad assicurare le stesse condizioni concorrenziali alle imprese svizzere ed estere.www.admin.ch
Der Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen wird auch das Hauptthema des 3. Treffens der Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer sein, das die Schweiz Mitte November organisiert und an dem Tunesien teilnehmen wird.www.admin.ch Verterà sulla protezione dei migranti in Libia anche il terzo incontro del Gruppo di contatto per il Mediterraneo centrale organizzato dalla Svizzera a metà novembre, al quale interverrà anche la Tunisia.www.admin.ch
Durch diese Partnerschaft wurde die Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen verstärkt. Dazu gehören die Rückkehrhilfe und die Reintegration, der Schutz und die Unterstützung vulnerabler Migrantinnen und Migranten, der Ausbau der Kapazitäten für die Migrationssteuerung und die Ausarbeitung des tunesischen Asylgesetzes.www.admin.ch Ha permesso di intensificare la cooperazione in vari settori, quali l'aiuto al ritorno e al reinserimento dei migranti, la protezione e l'assistenza offerte ai migranti vulnerabili, il potenziamento delle capacità per la gestione della migrazione o l'elaborazione della legge tunisina sull'asilo.www.admin.ch
Die Resolution betont die negativen Auswirkungen der Todesstrafe auf den Schutz der Menschenrechte und appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe noch nicht abgeschafft haben, dafür zu sorgen, dass sie nicht willkürlich oder diskriminierend angewendet wird.www.admin.ch Con questa risoluzione vengono messe in risalto le conseguenze negative della pena capitale sulla tutela dei diritti umani, invitando gli Stati che non l’hanno ancora abolita ad assicurarsi che tale pena non venga applicata in maniera arbitraria o discriminatoria.www.admin.ch
Dekl.der Esel -
m
Esempio:1. (Redewendung südlich aus Turin} Kommt ein Gewitter aus Turin, bring den Esel in den Stall und schütz ihn; wenn ein Gewitter aus Carmagnola kommt, bist du sicher, dass es sich nicht lohnt.
l' aso
m

Piemontèis
Esempio:1. Se a 'ncamin-a vers Turin, pija l'aso e men-lo andrin, se a 'ncamin-a vers Carmagnòla, pija l'aso e men-lo fòra.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:52:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken