pauker.at

Italienisch Deutsch Schluchzer, dem Schluchzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
das Schluchzen
n
il singhiozzo
m
Substantiv
schluchzen sangiutì
Piemontèis (pioré)
Verb
schluchzen sangiutì
Piemontèis
Verb
der Schluchzer
m
il singhiozzo
m
Substantiv
dem a chi
schwachsin dem
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Haus gehen uscire di casa
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
auf dem sul (su+il)
zu dem da cui
seit(dem) fin da quando
mit dem con cui
mit dem di cui
in dem in cui
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
er hat sich aus dem Staub gemacht ha tagliato la corda
Bist du mit dem Putzen fertig? Hai finito di pulire?
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:12:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken