pauker.at

Italienisch Deutsch Schürze, den Schurz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Ball zuspielen servire la palla
den Motor abstellen spegnere il motore
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
in den Taxis nei taxi
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Führerschein machen prendere la patente
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Dicken machen fare il gradasso
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Mut verlieren perdersi di coraggio
zu den Mahlzeiten a pasto
den Zug nehmen prendere il treno
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
auf den Berg steigen salire sulla montagna
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
an den Kopf werfen buttare in faccia
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Markt kommen venire sul mercato
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
auf den Leim gehen invischiarsi
nur den ersten Gang solo un primo
in den Himmel steigen salire alle stelle
auf den Berg steigen scalare la montagna
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
Ich habe den Vesuv bestiegen. Ho salito il Vesuvio.
mit dir. Objekt
er hat den Bogen überspannt ha tirato troppo la corda
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
sie haben den platz gelassen ha lasciato il posto a famiglie..
ich schau nach den Kindern vado a controllare i bambini
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:05:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken