pauker.at

Italienisch Deutsch Raum mit Dachschräge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Appetit con gusto
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
einen Raum beleben vivificare un ambiente
der Raum
m
il vano
m
Substantiv
mit conPräposition
der Raum
m
la camera
f
Substantiv
das Raum
n
il locale
m
Substantiv
der Raum
m
la stanza
f
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
er handelt mit Wein commercia in vini
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit einem Hauch von con un soffio di
mit... Jahren n, pl a... anni
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:32:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken