pauker.at

Italienisch Deutsch Poem, dem Lied

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Lied
n
la canzoneSubstantiv
Dekl.das Lied -er
n
la canson
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Lied -er
n
il cant
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
aus dem Stehgreif a braccio
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
wegen dem Stress a causa dello stress
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
dem a chi
schwachsin dem
Dekl.der Apfel Äpfel
m
il pom
m
Substantiv
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Haus gehen uscire di casa
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
mit dem Zug fahren andare in treno
Gesang, Lied, Winkel, Ecke il canto
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
mit dem di cui
seit(dem) fin da quando
mit dem con cui
in dem in cui
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
die Quitte -n
f
pom podògn
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Apfel
m

Piemont
pom Piemontèis
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:02:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken