| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.der Po m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
familiär |
il culetto m | | Substantiv | |
|
das Po-Delta n |
delta mmaskulinum del Po | | Substantiv | |
|
der Po m
Fluss |
il Po m | | Substantiv | |
|
dir |
a te | | | |
|
ein bisschen |
un po' di | | | |
|
Lächel ein wenig. |
Sorridi un po'. | | | |
|
Mal sehen... |
vediamo un po'... | | | |
|
schauen Sie mal |
guardi un po' | | | |
|
du ärgerst dich |
te la prendi | | | |
|
du nimmst es übel |
te la prendi | | | |
|
Ich sag es dir. |
Te lo dico. | | | |
|
der Po m
familiär |
il culo | | Substantiv | |
|
ein bisschen, ein wenig |
po' | | | |
|
der Po m
familiär |
il didietro m | | Substantiv | |
|
der Po m
familiär |
il popò m | | Substantiv | |
|
der Po m
familiär |
il sedere m | | Substantiv | |
|
Sag mir doch bitte auch noch mal dein Geburtstagsdatum. |
Ma dimmi un po | | | |
|
von allem etwas |
di tutto un po' | | | |
|
Wir sind froh für dich. |
Siamo contenti per te. | | | |
|
Du könntest ein bisschen schlafen. |
Potresti dormire un po'. | | | |
|
Ruhen Sie sich ein wenig aus! |
Si riposi un po'! | | | |
|
ein paar Schwierigkeiten |
un po' di problemi | | | |
|
Das empfehle ich dir wärmstens. |
Te lo consiglio caldamente. | | | |
|
untersteh dich! |
guai a te!, provaci! | | | |
|
ein bisschen Gartenarbeit |
un po' di giardinaggio | | | |
|
ich wunder mich über dich |
mi meraviglio di te | | | |
|
es fehlt noch ein bisschen |
manca ancora un po' | | | |
|
Etwas weiter unten. |
Un po' più giù. | | | |
|
Mit dir möchte ich alt werden. |
Con te voglio invecchiare. | | | |
|
Ich denke gerade an dich. |
Sto pensando a te. | | | |
|
etwas Mehl |
un po' di farina | | | |
|
Darüber bin ich ein wenig traurig. |
Questo mi rattristisce un po'. | | | |
|
Der Brief ist für dich. |
La lettera è per te. | | | |
|
erzähl mir was von dir |
dimmi un po' di te | | | |
|
Haben sie dich schon danach gefragt? |
Te l'hanno già chiesto? | | | |
|
Es ist schön, von dir zu lesen. |
Che piacere leggere di te. | | | |
|
meint er mich oder dich |
dice a me o a te | | | |
|
Nein, etwas später. |
No, un po' più tardi. | | | |
|
mit dir |
con te | | | |
|
Du Glücklicher! |
Beato te! | | | |
|
für dich |
per te | | | |
|
für dich |
a te | | | |
|
dir |
te, ti | | | |
|
an dich |
per te | | | |
|
ein paar, etwas, ein Stück |
un po' | | | |
|
x-te |
ennesimo | | | |
|
bei dir |
da te | | | |
|
teils ... teils ... |
un po' ... un po' | | | |
|
Valenza Po
(Stadt) |
Valensa
Piemontèis (sità) | | | |
|
mal |
un po' | | Adjektiv, Adverb | |
|
ein bisschen |
un po' | | | |
|
ein wenig |
un po' | | | |
|
du Glücklicher |
beato te | | | |
|
deiner Meinung nach |
secondo te | | | |
|
an dich |
a te | | | |
|
zu dir |
da te | | | |
|
teils ..., teils ... |
un po' ..., un po' ... | | Adverb | |
|
von dir |
da te | | | |
|
Wir sind ein bisschen umhergelaufen. |
Siamo andati un po' in giro. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:15:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 9 |