| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Fische m |
Pesci | | Substantiv | |
|
Fische. |
Pesci. | | | |
|
Der frühe Vogel fängt den Wurm. |
Chi dorme non piglia pesci. | SprSprichwort | | |
|
die Knochenfische f |
pesci ossei | | Substantiv | |
|
gestrandete Fische |
pesci arenati | | | |
|
Fische m, pl |
i pesci m, pl | | Substantiv | |
|
er weiss nicht wo er anfangen soll |
non sa che pesci pigliare | | | |
|
Fisch- und Meeresgerichte, Meerestiere f |
pesci e frutti di mare | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
im Trüben fischen |
non sapere che pesci pigliare | | | |
|
Mit seinem Latein am Ende sein.
Wörtlich: "Nicht mehr wissen, was man für Fische fangen soll" |
Non sapere che pesci pigliare. | | | |
|
Jemanden bewusst sehr unhöflich behandeln. |
Trattare a pesci in faccia qualcuno. | | | |
|
sich keinen Rat wissen |
non sapere più che pesci pigliare | | | |
|
weder ein noch aus wissen |
non sapere più che pesci pigliare | | | |
|
Auch die Fische des Königs haben Gräten.
ital. Sprichwort |
Anche i pesci del re hanno spine. | | | |
|
Der Fischotter ernährt sich von Fischen, Wasservögeln, kleinen Nagern, Krebstieren, Schlangen oder Fröschen |
La lontra si ciba di pesci, uccelli acquatici, piccoli roditori, granchi, serpenti o rane. | | | |
|
So zielen die definierten betrieblichen Massnahmen darauf ab, dass weniger Fische stranden, sowie dass Laichplätze und Jungfische künftig zwischen dem 1. Dezember und dem 15. Mai besonders geschont werden.www.admin.ch |
Le nuove misure di sfruttamento definite puntano, ad esempio, a ridurre i casi di pesci che rimangono arenati o intrappolati e alla protezione dei fregolatoi e degli avannotti durante un cosiddetto periodo sensibile compreso tra il 1° dicembre e il 15 maggio.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:14:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |