pauker.at

Italienisch Deutsch Not-Aus-Kreises

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
bestehend aus essere formato da
aus Plastik di plastica
aus Gold d'oro
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
aus Baumwolle di cotone
[aus]säen seminare
bestehen aus comporsi di
aus Leder di pelle
aus Jux per divertimento
bestehen aus essere costituito da
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
Ich bin aus ... Vengo da ...
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus dem Stehgreif a braccio
aus welchem Grund per quale motivo
ihr geht aus uscite
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
du gehst aus esci
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
aus da
aus di
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus menschlicher Sicht dal lato umano
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Haus gehen uscire di casa
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus gutem Haus kommen nascere bene
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
die brüten was aus covano qualcosa
es ist aus Holz è di legno
aus der Art schlagen degenerare
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
dieses Möbel ist aus Kirschenholz questo mobile è IN ciliegio
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:27:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken