pauker.at

Italienisch Deutsch Nadel mit Kugelspitze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Nadel Nadeln
f
ago aghiSubstantiv
Stich (mit der Nadel) puntura
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ich hab mich mit einer Nadel gestochen mi sono punta con uno spillo
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
die Nadel -n
f
il gucin
m

Piemontèis
Substantiv
die Nadel -n
f
l' uja
f

Piemontèis
Substantiv
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit der Hand nähen cucire a mano
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit dem Zug fahren andare in treno
immer mit der Ruhe! calma!
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit... Jahren n, pl a... anni
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 12:10:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken