| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.die Neuigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la novità f
Piemontèis | altmaltmodisch, veraltet | Substantiv | |
|
Dekl.die Neuigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la novità f | | Substantiv | |
|
die Nachrichten f
{pl} |
notiziario
{sg} | | Substantiv | |
|
Nachrichten f, pl |
la cronaca f | | Substantiv | |
|
Nachrichten f, pl |
messagi m, pl | | Substantiv | |
|
Nachrichten pl |
notissiari m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Nachrichten f |
(im radio) il giornale radio | | Substantiv | |
|
Nachrichten f, pl |
le notizie f, pl | | Substantiv | |
|
Neuigkeiten f, pl |
le novità f, pl | | Substantiv | |
|
habt ihr neue Nachrichten |
avete notizie recenti | | | |
|
neueste Nachrichten |
ultime notizie | | | |
|
neue Nachrichten |
notizie recenti | | | |
|
neueste Nachrichten f, pl |
le ultime notizie f, pl | | Substantiv | |
|
gute Nachrichten |
buone notizie | | | |
|
noch keine Neuigkeiten |
ancora nessuna notizia | | | |
|
Austausch mmaskulinum von Nachrichten m |
il tam-tam m | | Substantiv | |
|
das sind gute Neuigkeiten |
sono belle notizie | | | |
|
Erzähl mir die Neuigkeiten! |
Fammi sapere le novità. | | | |
|
begierig auf Neuigkeiten |
goloso di novità | | | |
|
Ich habe noch keine Neuigkeiten. |
Non ho ancora novità. | | | |
|
vorbeikommen, um jmdmjemandem Neuigkeiten zu erzählen |
venire a dare la notizia a qu | | | |
|
verbreiten
(Nachrichten) |
spargere | | Verb | |
|
verbreiten
z.B. Nachrichten verbreiten |
diffondere
e.g. diffondere le notizie | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:33:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |