pauker.at

Italienisch Deutsch Manier, Weise, Art, Art und Weise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Art f, Weise f, Stil
m
la maniera
f
Substantiv
und ob come no
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
Art und Weise il modo
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
da und dort qua e
und Sie/ Ihnen E Lei?
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
weiße haare i capelli bianchi
hin und wieder qualche volta
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
sage und schreibe non meno di
Welche Art von... ? che tipo di
weiße Weihnachten Natale sulla neve
Dekl.die Kunst
f
l' art
f

Piemontèis
Substantiv
die Art
f
il genereSubstantiv
die Art
f
il tipo
m
Substantiv
die Art -en
f
la manera
f

Piemontèis
Substantiv
die Art
f
il modoSubstantiv
und? e allora?
und sono
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und eKonjunktion
und
bei Fragen
ebbene
Betonung: ebbène
Konjunktion
legendär mitico
die Art -en
f
il géner
m

Piemontèis
Substantiv
Art und Weise der Ausschüttung modalità relative alla distribuzione
rütteln, hin und herwerfen transitiv sballottareVerb
aus der Art schlagen degenerare
franko Fracht und Zoll franco spese e diritti doganali
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
ganz und gar nicht niente affatto
durch Städte und Berge per città e montagne
pakistanischer und bengalischer Herkunft di origine pakistana e bengalese
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
Ich bleibe, und du? Io resto, e tu?
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Ich und die Anderen Io e gli altri
und so weiter e giù di
Groß- und Einzelhandel
m
la vendita all'ingrosso/al dettaglioSubstantiv
in der Art und Weise, wie in questo modo, che ...
alles ging drunter und drüber tutto è andata sottosopra
fix und fertig sein essere a pezzi
gewürzte, gekochte weiße Bohnen
f, pl
i fagioli al fiascoSubstantiv
Im Himmel und auf Erden. In cielo e in terra.
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
ich bin hin und hergerissen sono combattuto
mit Mühe; mit Müh und Not a fatica
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
Das geht mir durch und durch! Ciò mi tocca profondamente!Redewendung
Mir wird angst und bange. Mi viene una gran paura.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:17:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken