pauker.at

Italienisch Deutsch Mangels an Tiefe / Tiefgründigkeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an etwas würgen strozzarsi con qc
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Januar an fin da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas glauben crederci
an letzter Stelle all
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an a partire da gennaio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
die Tiefe -n
f
la përfond
f

Piemontèis
Substantiv
die Tiefe
f
la profondita
f
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
die Tiefe
f
la gravità
f
musikSubstantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an den Kopf werfen buttare in faccia
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
ich erinnere mich an io mi ricordo
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
anregen ecité
Piemontèis
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
(an)kommen arrivareVerb
(an)probieren provareVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
[an]kleiden vestireVerb
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:48:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken