pauker.at

Italienisch Deutsch Mäuschen, den kleinen Mäusen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. kleines Paket
n
il pachèt
m

Piemontèis
Substantiv
ich würde gern Mäuschen spielen vorrei essere una mosca
zu den Mahlzeiten a pasto
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Dicken machen fare il gradasso
den Ball zuspielen servire la palla
den Zug nehmen prendere il treno
den Motor abstellen spegnere il motore
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Herrn spielen farla da padrone
den Führerschein machen prendere la patente
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Markt kommen venire sul mercato
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen scalare la montagna
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
den Teller leer essen svuotare il piatto
den Teller voll laden riempire il piatto
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
ich bringe Ihnen den Rest Le porto il resto
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:59:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken