pauker.at

Italienisch Deutsch Leid tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Leid
n
il dispiacereSubstantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
bedauern, Leid tun dispiacere
zu tun haben avere da fare
jmdm Leid tun fare pena a qu
gut tun fare bene
das Leid
n
la tribulassion
f

Piemontèis
Substantiv
tun compiereVerb
etwas zu tun haben avere qc da fare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
mit etwas zu tun haben entrarci
Es tut uns sehr leid! Ci dispiace moltissimo!
Sagen und Tun sind zweierlei. Altro e dire, altro e fare.
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
was tun che fare
machen, tun fareVerb
tun, handeln agireVerb
wohl tun beneficareVerb
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
konjugiere tun faccio fai fa facciamo fate fanno
geistreich tun fare lo spiritoso
Kummer, Leid la pena
leid sein
Beispiel:Ich bin all diese Feste leid.
essere stanco di
Beispiel:Sono stanco di tutte queste feste.
Adjektiv
Könntest du mir einen Gefallen tun? Sei disposto a farmi un servizio?
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
Jeder kennt sein Leid am besten. I guai della pentola li sa il mestolo.
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
jetzt sag mir was tu tun willst ora mi dici che vuoi fare
etwas tun müssen avere da fare qc
sein Bestes tun fare del proprio meglio
sich weh tun farsi male
aus Überzeugung tun fare per convinzione
letztendlich etwas tun finire per fare qc.
etwas Erwünschtes tun fare cosa gradita
tun als ob fingereVerb
alles tun um fare carte false (modo de dire)Redewendung
Gutes tun, helfen beneficiare
noch einmal tun rifareVerb
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
einen Gefallen tun fare cosa gradita
schmerzen, weh tun dolere
einen Gefallen tun fare un piacere
versuchen, etwas zu tun provare a fare qc
seine Arbeit tun fare il proprio lavoro
sein Bestes tun fare il possibile (per)
das Mögliche tun fare tutto il possibile
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:04:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken